Différence verbes kunna et få

Vous vous lancez dans l'apprentissage du suédois? Donnez votre avis, posez vos questions, partager vos astuces sur ce forum.

Modérateurs: suede, AudreyL, Modérateurs

Différence verbes kunna et få

Messagepar CyePGs » Mar Mar 13, 2012 1:01 pm

Bonjour,

J'aurais tout simplement voulu savoir la différence entre ces 2 verbes, à priori ils ont la même signification. Je suppose que ça change en fonction du contexte, mais lequel ?

Merci pour les réponses.
CyePGs
Suédonaute intéréssé
Suédonaute intéréssé
 
Messages: 86
Enregistré le: Lun Nov 16, 2009 6:12 pm
Localisation: Chambéry
Niveau de suédois: Débutant

Publicite

Sponsor
 

Re: Différence verbes kunna et få

Messagepar pettisson » Mar Mar 13, 2012 1:33 pm

Ben,

Kunna = pouvoir

få = recevoir, avoir la permission de faire quelque chose


Quelle est signification commune selon de tes livres?

Mais "få" peut changer en fonction du contexte.

Janne har sagt att jag får (göra något)] - Janne m'a dit que peux (ou puisse peut être :P) faire quelque chose.

Jag har fått en bil i present - On m'a offert une voiture comme cadeau.

Får jag spela? - je peux jouer ?
Modifié en dernier par pettisson le Mar Mar 13, 2012 1:43 pm, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
pettisson
Suédonaute confirmé
Suédonaute confirmé
 
Messages: 236
Enregistré le: Lun Jan 23, 2012 6:25 pm
Localisation: Orléans
Niveau de suédois: Bilingue/langue maternelle

Re: Différence verbes kunna et få

Messagepar swedenerasmus » Mar Mar 13, 2012 1:41 pm

Attention, en suédois, ils ont dans la plupart des cas un sens différent :)
Si en francais, on dit aussi bien "Je peux (sais) parler francais" que "Tu peux manger des bonbons si tu veux", en suédois on dira "Jag kan franska" och "du får äta godis"
donc att kunna=att vara kapabel dans mon exemple et att få (göra något)=att vara tillåten att göra något :)

Cependant, få a plusieurs significations possible comme l'explique pettisson
Modifié en dernier par swedenerasmus le Mar Mar 13, 2012 1:44 pm, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
swedenerasmus
Suédonaute passionné
Suédonaute passionné
 
Messages: 434
Enregistré le: Ven Mar 05, 2010 2:08 pm
Localisation: Göteborg
Niveau de suédois: Avancé

Re: Différence verbes kunna et få

Messagepar CyePGs » Mar Mar 13, 2012 1:43 pm

Dans mon livre c'était : få jag se hennes ansikte ? Ils traduisent par pouvoir.

Et une leçon après il cite le verbe kanna pour traduire pouvoir.
CyePGs
Suédonaute intéréssé
Suédonaute intéréssé
 
Messages: 86
Enregistré le: Lun Nov 16, 2009 6:12 pm
Localisation: Chambéry
Niveau de suédois: Débutant

Re: Différence verbes kunna et få

Messagepar swedenerasmus » Mar Mar 13, 2012 1:45 pm

CyePGs a écrit:Dans mon livre c'était : få jag se hennes ansikte ? Ils traduisent par pouvoir.

Et une leçon après il cite le verbe kanna pour traduire pouvoir.


Oui, dans ce contexte, on peut aussi bien utiliser kunna que få en fait :D Mais ca sonne beaucoup mieux d'utiliser få que kunna cependant
Avatar de l’utilisateur
swedenerasmus
Suédonaute passionné
Suédonaute passionné
 
Messages: 434
Enregistré le: Ven Mar 05, 2010 2:08 pm
Localisation: Göteborg
Niveau de suédois: Avancé

Re: Différence verbes kunna et få

Messagepar pettisson » Mar Mar 13, 2012 1:46 pm

CyePGs a écrit:Dans mon livre c'était : få jag se hennes ansikte ? Ils traduisent par pouvoir.

Et une leçon après il cite le verbe kanna pour traduire pouvoir.


Oui dans ce cas : Få = pouvoir = avoir la permission de faire qqch

Mais comme swedeneramus a dit, il faut faire attention :

Son exemple :

1. Je peux (sais) parler francais - Jag kan (prata) franska.
2. Tu peux manger des bonbons si tu veux - Du får äta godis om du vill.


Mais si tu utilisais får dans la première phrase :
Jag får prata franska.
Tu dirais : "J'ai le droit de parler le français."

Donc faire attention avec får et kunna.
Modifié en dernier par pettisson le Mar Mar 13, 2012 1:57 pm, modifié 3 fois.
Avatar de l’utilisateur
pettisson
Suédonaute confirmé
Suédonaute confirmé
 
Messages: 236
Enregistré le: Lun Jan 23, 2012 6:25 pm
Localisation: Orléans
Niveau de suédois: Bilingue/langue maternelle

Re: Différence verbes kunna et få

Messagepar swedenerasmus » Mar Mar 13, 2012 1:47 pm

Je pense qu'après, on doit apprendre "d'instinct" quel verbe il faut utiliser, c'est comme ca ;)
Avatar de l’utilisateur
swedenerasmus
Suédonaute passionné
Suédonaute passionné
 
Messages: 434
Enregistré le: Ven Mar 05, 2010 2:08 pm
Localisation: Göteborg
Niveau de suédois: Avancé

Re: Différence verbes kunna et få

Messagepar CyePGs » Mar Mar 13, 2012 2:01 pm

En fait får c'est plus "avoir le droit de" que pouvoir.

Effectivement je verrais au fur et à mesure que jle croise mais ça me perturbe lol
CyePGs
Suédonaute intéréssé
Suédonaute intéréssé
 
Messages: 86
Enregistré le: Lun Nov 16, 2009 6:12 pm
Localisation: Chambéry
Niveau de suédois: Débutant

Re: Différence verbes kunna et få

Messagepar pettisson » Mar Mar 13, 2012 2:02 pm

swedenerasmus a écrit:Je pense qu'après, on doit apprendre "d'instinct" quel verbe il faut utiliser, c'est comme ca ;)


Oui mais en général je pense que :

Få + infititif = pouvoir

Få + substantif = recevoir

Ensuite il y a des expressions comme: "Få plats"

Får jag plats här? - Il y a de la place pour moi ?
Avatar de l’utilisateur
pettisson
Suédonaute confirmé
Suédonaute confirmé
 
Messages: 236
Enregistré le: Lun Jan 23, 2012 6:25 pm
Localisation: Orléans
Niveau de suédois: Bilingue/langue maternelle

Re: Différence verbes kunna et få

Messagepar suede » Mar Mar 13, 2012 4:48 pm

Dans certaines regions francaises, l'utilisation de pouvoir est synonime de vouloir. Repondre qu'on ne peut pas peut signifier qu'on ne veut pas meme si ce n'est pas le cas.
Avatar de l’utilisateur
suede
Site Admin
Site Admin
 
Messages: 12787
Enregistré le: Ven Juil 12, 2002 6:09 pm
Localisation: Sundsvall
Niveau de suédois: Avancé

Re: Différence verbes kunna et få

Messagepar JacquesG » Mar Mar 13, 2012 7:59 pm

Je rejoins tout ce qui a été dit jusqu'à présent. :)
J'ajoute que cette différence de sens (être capable/avoir le droit), avec des racines différentes, est commune aux langues germaniques :
-- en allemand, können/dürfen
-- en anglais, can/may (You may say I am a dreamer... :D )
-- et donc en suédois, kunna/få.
Mais il faut bien être conscient qu'aucune alternance sémantique d'une langue ne recouvre entièrement celle d'une autre langue. :wink:
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3011
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: Différence verbes kunna et få

Messagepar CyePGs » Mar Mar 13, 2012 10:40 pm

Ah merci pour la correspondance en Anglais, j'y avais pas pensé.

En tout cas merci pour toutes ces réponses !
CyePGs
Suédonaute intéréssé
Suédonaute intéréssé
 
Messages: 86
Enregistré le: Lun Nov 16, 2009 6:12 pm
Localisation: Chambéry
Niveau de suédois: Débutant

Publicite

.


Retourner vers Apprendre et parler suédois

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 4 invités

·Photos
·Photos Suède - ·Photos Danemark - ·Photos Norvège
·Photos Finlande
·Photos France - ·Photos Thailande - ·Nouvelles photos
·Ma sélection de photos - ·Top Vote - ·Top Vues
·Les plus populaires - ·Toutes les photos - ·Voyage express
Blogs sur la Suède
·Lugnet etc! Chroniques suédoises
· Hibiscus Le blog français à l’accent suédois
Ambassade de France, La France en Suède
MandyStockholm, Made in Sweden
La Suède de Jacques
Aurore et Gunnar
·VicChezLesVicKings
·Minimarie chez les grands Suédois
Nos petites histoires en Suède
Pourquoi quitter Paris
·Göteborg nous voilà!
·Guide Stockholm
· Le forum Salut Finlande
·Objectif-Suède
·Un Nissart en Scandinavie