Liste de Clip, film, ... Suedois Sous titrés en français

Vous vous lancez dans l'apprentissage du suédois? Donnez votre avis, posez vos questions, partager vos astuces sur ce forum.

Modérateurs: suede, AudreyL, Modérateurs

Liste de Clip, film, ... Suedois Sous titrés en français

Messagepar -Jeff- » Mer Nov 17, 2010 10:40 pm

Salut à tous ^^

Voici donc le 1er media traduit par mes soins " je pense qu'une petite correction va etre faite par les membres bilingues lol". C'est un chanteur sur le quel j'ai accroché, mélodie, voix,... Bref donc si vous avez des liens de media traduit en français postez les ici :D. Cela permet de bien ce familiariser avec la langue.

Le texte de la chanson:

Jag vet inte vad jag ska svara
på frågan om allt var ett spel.
Jag tror inte jag kan förklara för dig
hur allt kunde bli så här fel.

Låt mig gå! Snälla, låt mig få va!
Tro mig min kära jag menade allting jag sa.
Låt mig gå! Jag vet vad jag gör,
jag vet att du dör men jag ber dig ändå.
Låt mig gå!

Bara sluta att finnas.
Försvinn i ett brinnande bloss.
Bli en fågel som inte kan minnas ett uns
utav dig, utav mig eller oss.

Låt mig gå! Snälla glöm våra namn.
Glöm mina dåliga vanor min doft och min famn.
Låt mig gå! Låt mig vara ifred.
Du kan inte gå med! Du kan bara se på.
Låt mig gå!

Låt mig gå! Förstör allt vi vart.
Låt det blåa och röda förblöda i lila och svart.
Låt mig gå! Släpp min arm är du snäll.
Jag vet, jag är djävulen själv, jag är döden ikväll!

Låt mig gå! Ser du inte jag kvävs?
Min kära jag dödar dig om det är vad som krävs.
Låt mig gå! När du släpper mig fri
kan jag flyga med askan av allting som aldrig blev vi.

Laisse-moi! Laisse-moi tranquil!
Crois-moi, mon amour, j´étais sincère en ce que j'ai dit.
Laisse-moi! Je sais ce que je fais.
Je sais que tu meurt mais te demande encore.

Laisse-moi!
Låt mig gå!
Laisse-moi!
Låt mig gå!

Le clip Traduit :smilie_flagge12:

Fond sous titre edité
http://www.dailymotion.com/video/xfpnqw ... berg_music

Si il y a des erreurs "je pense qu'il doit y en avoir :oops: " faites moi le savoir en MP pour ne pas "poluer le post" et je rectifierais
Merci.

Jeff
Modifié en dernier par -Jeff- le Dim Nov 21, 2010 2:23 pm, modifié 4 fois.
Avatar de l’utilisateur
-Jeff-
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
 
Messages: 14
Enregistré le: Ven Nov 05, 2010 2:05 pm
Niveau de suédois: Débutant

Publicite

Sponsor
 

Re: Liste de Media Suedois "Clip, Film, ..." Traduit en fran

Messagepar knatte » Jeu Nov 18, 2010 12:19 am

-Jeff- a écrit:Salut à tous ^^

Voici donc le 1er media traduit par mes soins

...

Laisse-moi!
Låt mig gå!
Laisse-moi!
Låt mig gå!


Le clip Traduit :smilie_flagge12:

...


Je n'ai pas suivi la traduction ; remarquez cependant que le texte peut être trompeur pour quelqu'un qui apprend : "låt mig gå" ne veut pas dire "laisse-moi" mais plutôt "laisse-moi partir", "lâche-moi".
Modifié en dernier par knatte le Jeu Nov 18, 2010 10:22 pm, modifié 1 fois.
knatte
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1504
Enregistré le: Dim Mai 15, 2005 8:52 pm

Re: Liste de Media Suedois "Clip, Film, ..." Traduit en fran

Messagepar -Jeff- » Jeu Nov 18, 2010 7:52 pm

C'est vrai, c'est le texte du chanteur... ^^

Jeff
Avatar de l’utilisateur
-Jeff-
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
 
Messages: 14
Enregistré le: Ven Nov 05, 2010 2:05 pm
Niveau de suédois: Débutant

Re: Liste de Media Suedois "Clip, Film, ..." Sous titrés en

Messagepar JacquesG » Ven Nov 19, 2010 10:07 am

Bonjour!
Ton titre est bizarre. "Liste de medias" me parait bien étrange! Pourquoi pas : Chansons et clips suédois sous-titrés en français ?

Oui, "Laisse-moi partir" s'impose!
Pourquoi par MP et pas ici?
Polluer le post? En quoi donc ça le polluerait?
Il y a des fautes d'orthographe en français.
Je vais écouter toute la chanson et te dire ce que je pense du texte français. En tout cas elle est belle et mérite une traduction correcte. Ton entreprise n'est pas dénuée d'intérêt! :wink:

En attendant :
"jag vet att du dör men jag ber dig ändå."
Je sais que tu vas en mourir, mais je te le demande quand même...

En plus d'être fidèle au texte, le plus difficile est de trouver une traduction concise et naturelle, tout le monde est bien conscient de cela.
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3012
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: Liste de Clip, film, ... Suedois Sous titrés en françai

Messagepar -Jeff- » Ven Nov 19, 2010 12:41 pm

Hej! Merci de ton intervention. Oui cette chanson est pour moi très bien, et comme tu le dis une traduction fidèle s'impose! Mais comme je débute c'est pas évident ^^. Je dis " polluer " pour un accès plus rapide a la liste qui je l'espère va grandir. Mais si tu pense le contraire et qu'il y a un intérêt a le faire ici je ne suis pas contre. Pour le mot média, cela englobe tout les supports d'information. J'ai change le titre ;-)

Tack!

Jeff
Avatar de l’utilisateur
-Jeff-
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
 
Messages: 14
Enregistré le: Ven Nov 05, 2010 2:05 pm
Niveau de suédois: Débutant

Re: Liste de Clip, film, ... Suedois Sous titrés en françai

Messagepar JacquesG » Ven Nov 19, 2010 1:16 pm

C'est agréable de voir quelqu'un qui tient compte des critiques qu'on lui fait!

Dès que j'aurai un moment, je regarderai le clip en entier.
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3012
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: Liste de Clip, film, ... Suedois Sous titrés en françai

Messagepar -Jeff- » Ven Nov 19, 2010 10:53 pm

Det är vänligt av dig!!
"c'est très gentil de ta part"

Tack!

Jeff ce dit "Yeff" donc? LOL
Avatar de l’utilisateur
-Jeff-
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
 
Messages: 14
Enregistré le: Ven Nov 05, 2010 2:05 pm
Niveau de suédois: Débutant

Re: Liste de Clip, film, ... Suedois Sous titrés en françai

Messagepar bech » Dim Nov 21, 2010 12:33 am

Belle chanson à écouter en effet.

Deux critiques quand aux sous titres.

Les sous titre blancs passent quand le fond est sombre, ce qui n'est pas toujours le cas.
- soit mettre des lettres blanches entourées d'un liseré noir
- soit griser l'image en dessous des lettres (le reste de l'image restant inchangé)

Sinon, le rythme de la chanson étant rapide, il est dommage que les images tournantes pour le passage d'un titre au suivant réduisent le temps de lecture.
bech : comme Bernard Ch....... Pourquoi chercher à faire un pseudo compliqué ?

Sites Internet: http://bech.free.fr , http://chansonbech.tuxfamily.org/ , http://libremail.tuxfamily.org/ , http://cyloop.tuxfamily.org/ , http://nouvellepeau.free.fr
bech
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 1545
Enregistré le: Jeu Oct 18, 2007 3:02 pm
Localisation: Région Occitanie Pyrénées-Méditerranée

Re: Liste de Clip, film, ... Suedois Sous titrés en françai

Messagepar -Jeff- » Dim Nov 21, 2010 12:40 am

God kväll!
Effectivement pour les sous titres faut que fasse quelque chose.... Avec tout ça on va y arriver ^^

Fond sous titre edité


Tack!

Jeff
Avatar de l’utilisateur
-Jeff-
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
 
Messages: 14
Enregistré le: Ven Nov 05, 2010 2:05 pm
Niveau de suédois: Débutant

Publicite

.


Retourner vers Apprendre et parler suédois

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités

·Photos
·Photos Suède - ·Photos Danemark - ·Photos Norvège
·Photos Finlande
·Photos France - ·Photos Thailande - ·Nouvelles photos
·Ma sélection de photos - ·Top Vote - ·Top Vues
·Les plus populaires - ·Toutes les photos - ·Voyage express
Blogs sur la Suède
·Lugnet etc! Chroniques suédoises
· Hibiscus Le blog français à l’accent suédois
Ambassade de France, La France en Suède
MandyStockholm, Made in Sweden
La Suède de Jacques
Aurore et Gunnar
·VicChezLesVicKings
·Minimarie chez les grands Suédois
Nos petites histoires en Suède
Pourquoi quitter Paris
·Göteborg nous voilà!
·Guide Stockholm
· Le forum Salut Finlande
·Objectif-Suède
·Un Nissart en Scandinavie