Modérateurs: suede, AudreyL, Modérateurs


Herr Omar a écrit:AudreyL a écrit:Smaklig måltid!
Et à la fin du repas, on dit "Tack för maten" à celui/celle qui l'a préparé.
Tack för maten,
den var god.
Hälften spydde,
hälften dog.

AudreyL a écrit:Herr Omar a écrit:AudreyL a écrit:Smaklig måltid!
Et à la fin du repas, on dit "Tack för maten" à celui/celle qui l'a préparé.
Tack för maten,
den var god.
Hälften spydde,
hälften dog.
vargåsen, ne crois pas tout ce que Herr Omar écrit.![]()
Tiens en toi aux 2 premiers "vers".

Herr Omar a écrit:AudreyL a écrit:Herr Omar a écrit:AudreyL a écrit:Smaklig måltid!
Et à la fin du repas, on dit "Tack för maten" à celui/celle qui l'a préparé.
Tack för maten,
den var god.
Hälften spydde,
hälften dog.
vargåsen, ne crois pas tout ce que Herr Omar écrit.![]()
Tiens en toi aux 2 premiers "vers".
"Tiens en toi"??? Dans quelle région de France est-ce qu'on parle comme ça???
"Tiens t'en à la vérité, et n'exagère surtout pas la situation."

AudreyL a écrit:Herr Omar a écrit:AudreyL a écrit:Herr Omar a écrit:AudreyL a écrit:Smaklig måltid!
Et à la fin du repas, on dit "Tack för maten" à celui/celle qui l'a préparé.
Tack för maten,
den var god.
Hälften spydde,
hälften dog.
vargåsen, ne crois pas tout ce que Herr Omar écrit.![]()
Tiens en toi aux 2 premiers "vers".
"Tiens en toi"??? Dans quelle région de France est-ce qu'on parle comme ça???
"Tiens t'en à la vérité, et n'exagère surtout pas la situation."
Je savais que c'était pas vraiment français mais je ne trouvais pas la bonne formule. On dirait que c'est l'effet de bientôt 9 ans en Suède ...

Herr Omar a écrit:J'ai réagi quand j'ai vu ta phrase mais il m'a fallu faire des recherches dans mon vieux "Grevisse" ("Le Bon Usage") et sur le net pour être sûr de ma réponse.

AudreyL a écrit:Herr Omar a écrit:J'ai réagi quand j'ai vu ta phrase mais il m'a fallu faire des recherches dans mon vieux "Grevisse" ("Le Bon Usage") et sur le net pour être sûr de ma réponse.
Ah quand même !![]()
![]()

Herr Omar a écrit:AudreyL a écrit:Herr Omar a écrit:J'ai réagi quand j'ai vu ta phrase mais il m'a fallu faire des recherches dans mon vieux "Grevisse" ("Le Bon Usage") et sur le net pour être sûr de ma réponse.
Ah quand même !![]()
![]()
Quoi, "Ah quand même"?!?!?! Il est certain que j'ai été reçu au BEPC (2e session) mais enfin, ça date...

AudreyL a écrit:Herr Omar a écrit:AudreyL a écrit:Herr Omar a écrit:J'ai réagi quand j'ai vu ta phrase mais il m'a fallu faire des recherches dans mon vieux "Grevisse" ("Le Bon Usage") et sur le net pour être sûr de ma réponse.
Ah quand même !![]()
![]()
Quoi, "Ah quand même"?!?!?! Il est certain que j'ai été reçu au BEPC (2e session) mais enfin, ça date...
Que devrais-je dire alors avec mon Bac L mention AB de 1996 ?...


Retourner vers Apprendre et parler suédois
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 3 invités