Mots suédois d'origine française

Vous vous lancez dans l'apprentissage du suédois? Donnez votre avis, posez vos questions, partager vos astuces sur ce forum.

Modérateurs: suede, AudreyL, Modérateurs

Mots suédois d'origine française

Messagepar JacquesG » Lun Mai 28, 2012 7:25 pm

Bonjour !
Si vous êtes en manque de vocabulaire suédois, vous pouvez toujours essayer de placer un mot français : parfois, ça marche !
En particulier pour les mots terminés par "tion". :D
Vous pouvez aussi ajouter "a" au verbe français, ça peut aussi passer. :wink:
Voir mon article sur mon blog à ce sujet : http://suede.jacques21.over-blog.fr/art ... 69689.html
Et n'hésitez pas à apporter ici des corrections, des compléments et des précisions !
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3010
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Publicite

Sponsor
 

Re: Mots suédois d'origine française

Messagepar bech » Lun Mai 28, 2012 7:53 pm

J'aime bien ta remarque finale au sujet du a à rajouter à des verbes français. :mrgreen:
bech : comme Bernard Ch....... Pourquoi chercher à faire un pseudo compliqué ?

Sites Internet: http://bech.free.fr , http://chansonbech.tuxfamily.org/ , http://libremail.tuxfamily.org/ , http://cyloop.tuxfamily.org/ , http://nouvellepeau.free.fr
bech
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 1545
Enregistré le: Jeu Oct 18, 2007 3:02 pm
Localisation: Région Occitanie Pyrénées-Méditerranée

Re: Mots suédois d'origine française

Messagepar swedenerasmus » Mar Mai 29, 2012 1:04 pm

Oui, un jour, je me suis surpris instinctivement à utiliser komparera à la place de jämföra et c'était bon. Mais c'est vrai que ca peut être risqué, ca marche pas tout le temps ! :D
Avatar de l’utilisateur
swedenerasmus
Suédonaute passionné
Suédonaute passionné
 
Messages: 434
Enregistré le: Ven Mar 05, 2010 2:08 pm
Localisation: Göteborg
Niveau de suédois: Avancé

Re: Mots suédois d'origine française

Messagepar linoa » Mar Mai 29, 2012 2:12 pm

JacquesG a écrit:Bonjour !
Si vous êtes en manque de vocabulaire suédois, vous pouvez toujours essayer de placer un mot français : parfois, ça marche !
En particulier pour les mots terminés par "tion". :D
Vous pouvez aussi ajouter "a" au verbe français, ça peut aussi passer. :wink:
Voir mon article sur mon blog à ce sujet : http://suede.jacques21.over-blog.fr/art ... 69689.html
Et n'hésitez pas à apporter ici des corrections, des compléments et des précisions !


Ca c'est un principe que j'avais compris deja étant petite :lol: . Je me rapellerais toujours de mes premiers temps en Suede ou j'essayais d'expliquer a mes copines à quoi j'avais envie de jouer a la récréation (Avec le tion a la suedoise)...
Avatar de l’utilisateur
linoa
Suédonaute bavard
Suédonaute bavard
 
Messages: 778
Enregistré le: Dim Mai 22, 2005 8:10 pm
Localisation: Göteborg

Re: Mots suédois d'origine française

Messagepar JacquesG » Mar Mai 29, 2012 5:50 pm

Merci pour vos messages !
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3010
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: Mots suédois d'origine française

Messagepar bech » Mar Mai 29, 2012 9:33 pm

Par contre, le système de la terminaison marche très bien avec une langue comme l'espéranto qui est une langue régulière où chaque mot est composé d'un préfixe (pour le sens) et d'un suffixe pour distinguer les noms des adjectifs et verbes conjugués au différents temps.
Par exemple :
- La parolo : (nom) la parole
- paroli : (verbe à l'infinitif) parler
- parola : (adjectif) parleur (bien que le traducteur en ligne donne parolema pour bavard).

Le traducteur en ligne que j'utilise a un vocabulaire étendu mais ignore de nombreux mots français en -tion ou -able.
Pas de problème. On fait traduire le verbe et on met la bonne terminaison pour trouver les autres mots.

Exemple de texte français :
Je porte des choses portables.
La compilation permet de compiler un logiciel compilable.
Ensuite, l'exécution permet d'exécuter le programme exécutable.
Une torsion consiste à tordre et une mention consiste à mentionner.

La traduction en ligne donne 3 mots inconnus :
Mi portas porteblajn aferojn.
La kompilo permesas kompili programaron *compilable.
Poste, la ekzekuto permesas ekzekuti la programon *exécutable.
*Torsion konsistas en tordi kaj mencio konsistas en mencii.

On peut corriger en prenant comme exemple les endroits où ça marche :

Mi portas porteblajn aferojn. (-ebla pour la capacité + pluriel et complément d'objet)
La kompilo permesas kompili programaron kompileblan.
Poste, la ekzekuto permesas ekzekuti la programon ekzekuteblan.
Tordo konsistas en tordi kaj mencio konsistas en mencii.
bech : comme Bernard Ch....... Pourquoi chercher à faire un pseudo compliqué ?

Sites Internet: http://bech.free.fr , http://chansonbech.tuxfamily.org/ , http://libremail.tuxfamily.org/ , http://cyloop.tuxfamily.org/ , http://nouvellepeau.free.fr
bech
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 1545
Enregistré le: Jeu Oct 18, 2007 3:02 pm
Localisation: Région Occitanie Pyrénées-Méditerranée

Re: Mots suédois d'origine française

Messagepar iceman2907 » Jeu Mai 31, 2012 11:24 am

Merci pour ton article de blog intéressant!
Dans la liste des mots "suédisé", un qui m'a toujours fait marrer aussi, c'est: fåtölj.
Avatar de l’utilisateur
iceman2907
Suédonaute habitué
Suédonaute habitué
 
Messages: 112
Enregistré le: Lun Juin 27, 2011 3:42 pm
Localisation: Göteborg
Niveau de suédois: Moyen

Re: Mots suédois d'origine française

Messagepar JacquesG » Jeu Mai 31, 2012 2:56 pm

Oui, moi aussi, et je l'ai oublié dans ma liste celui-là ! :)
A rajouter...
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3010
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: Mots suédois d'origine française

Messagepar bech » Jeu Mai 31, 2012 10:10 pm

Et ce mot, il se prononce fauteuil :?:
bech : comme Bernard Ch....... Pourquoi chercher à faire un pseudo compliqué ?

Sites Internet: http://bech.free.fr , http://chansonbech.tuxfamily.org/ , http://libremail.tuxfamily.org/ , http://cyloop.tuxfamily.org/ , http://nouvellepeau.free.fr
bech
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 1545
Enregistré le: Jeu Oct 18, 2007 3:02 pm
Localisation: Région Occitanie Pyrénées-Méditerranée

Re: Mots suédois d'origine française

Messagepar swedenerasmus » Ven Juin 01, 2012 2:04 pm

bech a écrit:Et ce mot, il se prononce fauteuil :?:


Ben grosso-modo, oui ! :) C'est vrai que c'est un bon exemple de l'adaptation de certain mot francais en suédois. On peut aussi citer "champinjon", qui ne correspond cependant qu'au champignon de Paris.
En Norvégien, ce genre d'adaptation des mots est encore plus "extrème" et quasi-systématique : stasjon pour station, sjampanje pour champagne, sentrum pour centre(-ville), centrum en suédois (Le Norvégien aime encore moins les c que le Suédois! :D ), etc.
Avatar de l’utilisateur
swedenerasmus
Suédonaute passionné
Suédonaute passionné
 
Messages: 434
Enregistré le: Ven Mar 05, 2010 2:08 pm
Localisation: Göteborg
Niveau de suédois: Avancé

Re: Mots suédois d'origine française

Messagepar JacquesG » Ven Juin 01, 2012 2:32 pm

Remarque intéressante concernant le norvégien !
J'avais en effet remarqué qu'il y avait s quand on trouve c en suédois.
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3010
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: Mots suédois d'origine française

Messagepar swedenerasmus » Ven Juin 01, 2012 4:17 pm

Oui, ou -kk- pour remplacer le -ck- suédois, comme dans takk!
Je me demande d'ailleurs de quoi vient cette préférence du k dans les langues scandinaves, parce que dans des vieux écrits de plus de cent ans en suédois, on trouve aisément des q, comme pour kvinnor: qvinnor, kvitto, qvitto, etc. Pourquoi une telle réforme a-t-elle été faite, c'est la question!
Avatar de l’utilisateur
swedenerasmus
Suédonaute passionné
Suédonaute passionné
 
Messages: 434
Enregistré le: Ven Mar 05, 2010 2:08 pm
Localisation: Göteborg
Niveau de suédois: Avancé

Re: Mots suédois d'origine française

Messagepar knatte » Ven Juin 01, 2012 10:28 pm

bech a écrit:Et ce mot, il se prononce fauteuil :?:

Il faut bien prononcer un "l" avant la dernière consonne (le "j" suédois) - comme indique l'écriture ; le "lj" à la fin se prononce comme "lli" dans "million" en français :
http://fr.forvo.com/search/f%C3%A5t%C3%B6lj/
(attention, "forvo" ne donne pas toujours une bonne prononciation ; mais ici c'est bien )
knatte
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1504
Enregistré le: Dim Mai 15, 2005 8:52 pm

Publicite

.


Retourner vers Apprendre et parler suédois

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

·Photos
·Photos Suède - ·Photos Danemark - ·Photos Norvège
·Photos Finlande
·Photos France - ·Photos Thailande - ·Nouvelles photos
·Ma sélection de photos - ·Top Vote - ·Top Vues
·Les plus populaires - ·Toutes les photos - ·Voyage express
Blogs sur la Suède
·Lugnet etc! Chroniques suédoises
· Hibiscus Le blog français à l’accent suédois
Ambassade de France, La France en Suède
MandyStockholm, Made in Sweden
La Suède de Jacques
Aurore et Gunnar
·VicChezLesVicKings
·Minimarie chez les grands Suédois
Nos petites histoires en Suède
Pourquoi quitter Paris
·Göteborg nous voilà!
·Guide Stockholm
· Le forum Salut Finlande
·Objectif-Suède
·Un Nissart en Scandinavie