Petite traduction sur le cèleri !

Vous vous lancez dans l'apprentissage du suédois? Donnez votre avis, posez vos questions, partager vos astuces sur ce forum.

Modérateurs: suede, AudreyL, Modérateurs

Petite traduction sur le cèleri !

Messagepar thomasthlm » Mar Oct 11, 2011 4:47 pm

Hallå !

Après avoir lu un article hyper intéressant :P sur le cèleri (Wikipédia) en suédois, un nouveau mot m'est apparu, voici la phrase:

«Selleri betraktas som allergen och innehåll av selleri och produkter därav i livsmedel måste deklareras enligt Livsmedelsverket. Detta är värt att tänka på då selleri är en vanlig ingrediens i kryddblandningar, t.ex. buljong.»

Comment pourrait-t-on le traduire tout seul ? Et ensuite dans la phrase ?

Et autre petit question: Que voudrait bien dire "Detta är värt att tänka på då selleri..."


Tusen tack för att ni finns!
thomasthlm
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
 
Messages: 13
Enregistré le: Mar Nov 09, 2010 2:50 pm
Niveau de suédois: Débutant

Publicite

Sponsor
 

Re: Petite traduction sur le cèleri !

Messagepar knatte » Mer Oct 12, 2011 12:16 am

thomasthlm a écrit:Hallå !

Après avoir lu un article hyper intéressant :P sur le cèleri (Wikipédia) en suédois, un nouveau mot m'est apparu, voici la phrase:

«Selleri betraktas som allergen och innehåll av selleri och produkter därav i livsmedel måste deklareras enligt Livsmedelsverket. Detta är värt att tänka på då selleri är en vanlig ingrediens i kryddblandningar, t.ex. buljong.»

Comment pourrait-t-on le traduire tout seul ? Et ensuite dans la phrase ?

Et autre petit question: Que voudrait bien dire "Detta är värt att tänka på då selleri..."


Tusen tack för att ni finns!


därav : "de {ce]là"

selleri och produkter därav : céleri et produits de celà [cad. de céleri]", "céleri et produits dérivés/produits le contenant", ...

"il vaut la peine d'y penser alors que céleri est un ingrédient commun dans ... "
knatte
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1511
Enregistré le: Dim Mai 15, 2005 8:52 pm

Re: Petite traduction sur le cèleri !

Messagepar JacquesG » Dim Oct 16, 2011 7:38 pm

"Detta är värt att tänka på då selleri..."

Je dirais : ça vaut la peine d'y réfléchir ( = d'y attacher de l'importance, d'y regarder à deux fois), puisque le cèleri etc.
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3050
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Publicite

.


Retourner vers Apprendre et parler suédois

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités

·Photos
·Photos Suède - ·Photos Danemark - ·Photos Norvège
·Photos Finlande
·Photos France - ·Photos Thailande - ·Nouvelles photos
·Ma sélection de photos - ·Top Vote - ·Top Vues
·Les plus populaires - ·Toutes les photos - ·Voyage express
Blogs sur la Suède
·Lugnet etc! Chroniques suédoises
· Hibiscus Le blog français à l’accent suédois
Ambassade de France, La France en Suède
MandyStockholm, Made in Sweden
La Suède de Jacques
Aurore et Gunnar
·VicChezLesVicKings
·Minimarie chez les grands Suédois
Nos petites histoires en Suède
Pourquoi quitter Paris
·Göteborg nous voilà!
·Guide Stockholm
· Le forum Salut Finlande
·Objectif-Suède
·Un Nissart en Scandinavie