Prononciation du CH suédois ?

Vous vous lancez dans l'apprentissage du suédois? Donnez votre avis, posez vos questions, partager vos astuces sur ce forum.

Modérateurs: suede, AudreyL, Modérateurs

Prononciation du CH suédois ?

Messagepar Faalamva » Jeu Déc 29, 2016 7:51 pm

Bonjour,

Je cherche depuis longtemps la bonne prononciation d'un nom de famille :

Helge von Koch est un mathématicien suédois de la fin du 19ème siècle :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Helge_von_Koch

Mais comment doit-on prononcer son nom ?
KoRRRRR comme le Ach! allemand ?
Ou bien Koch comme le CH français ?
Ou autre ?

Merci pour votre aide !
Faalamva
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
 
Messages: 4
Enregistré le: Jeu Déc 29, 2016 7:46 pm

Publicite

Sponsor
 

Re: Prononciation du CH suédois ?

Messagepar knatte » Jeu Déc 29, 2016 10:41 pm

Faalamva a écrit:Bonjour,

Je cherche depuis longtemps la bonne prononciation d'un nom de famille :

Helge von Koch est un mathématicien suédois de la fin du 19ème siècle :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Helge_von_Koch

Mais comment doit-on prononcer son nom ?
KoRRRRR comme le Ach! allemand ?
Ou bien Koch comme le CH français ?
Ou autre ?

Merci pour votre aide !

Ni l'un, ni l'autre.
En principe ça doit être /kokk/, cad. un peu comme "coque" en français.
Il était membre d'une famille noble suédoise, von Koch :
https://www.adelsvapen.com/genealogi/Von_Koch_nr_2244
(Lui-même n'était pas noble puisqu'il n'y avait qu'un à la fois de la famille qui pouvait porter le titre. )
knatte
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1511
Enregistré le: Dim Mai 15, 2005 8:52 pm

Re: Prononciation du CH suédois ?

Messagepar Faalamva » Ven Déc 30, 2016 2:29 pm

Merci pour votre réponse, mais l'incertitude demeure, qu'entendez-vous par "en principe" ?
Comment les Suédois prononcent-ils ce nom de manière usuelle ?

NB : pour les matheux, ce mathématicien est célèbre pour sa courbe, dont la longueur est infinie :D :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Flocon_de_Koch#Courbe_de_Koch
Faalamva
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
 
Messages: 4
Enregistré le: Jeu Déc 29, 2016 7:46 pm

Re: Prononciation du CH suédois ?

Messagepar Åsa » Ven Déc 30, 2016 6:45 pm

Bonjour, La prononciation du nom Koch est écrite ici.

https://sv.m.wikipedia.org/wiki/Von_Koch

L'article n'existe qu'en suédois malheureusement mais la description phonétique de la prononciation est universelle.
Åsa
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
 
Messages: 5
Enregistré le: Ven Déc 30, 2016 6:37 pm

Re: Prononciation du CH suédois ?

Messagepar Faalamva » Ven Déc 30, 2016 9:12 pm

Super, merci beaucoup pour ce lien !

La prononciation est donc bien KOK, il va falloir que je change mes vieilles habitudes de le prononcer "à l'allemande" :)
Faalamva
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
 
Messages: 4
Enregistré le: Jeu Déc 29, 2016 7:46 pm

Re: Prononciation du CH suédois ?

Messagepar knatte » Sam Déc 31, 2016 2:17 am

Faalamva a écrit:Merci pour votre réponse, mais l'incertitude demeure, qu'entendez-vous par "en principe" ?
Comment les Suédois prononcent-ils ce nom de manière usuelle ?

NB : pour les matheux, ce mathématicien est célèbre pour sa courbe, dont la longueur est infinie :D :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Flocon_de_Koch#Courbe_de_Koch


J'ai écrit "en principe" parce que la famille ne m'était pas inconnue (notamment Helge) sous cette prononciation mais si une personne souhaite écrire ou prononcer son nom autrement, libre à lui mais probablement rare quand il s'agit d'un nom de famille.

J'ai dans ma transcription pseudo-phonologique utilisé trois "k", /kokk/ ; en suédois le doublement d'une consonne suivant une voyelle modifie sensiblement la voyelle.
(J'aurais dû utiliser des crochets, comme dans le lien de Åsa et habituelles en phonétique, [kokk], au lieu des barres obliquent, "//", utilisées en phonologie ! )
Koch ne doit jamais être prononcé comme le mot suédois kok. Il y a un mot suédois qui se prononce comme le mot français "coque", à savoir kock qui veut dire "cuisinier" ; le "c" dans kock vient de ce qu'en suédois un double "k" s'écrit toujours "ck", jamais "kk" (par contre, les norvégiens écrivent kokk pour "cuisinier").
En effet, à l'origine et autrefois "koch", "kock" et "kokk" étaient un et même mot germanique voulant dire "cuisinier".

Au début des mots ou après une voyelle "ch" est en suédois un son particulier, le son "sje", difficile à apprendre pour beaucoup d'étrangers. Ces mots sont en général empruntés en particulier du français et l'écriture a souvent évoluée vers "sch". Par ex. "galoche" est devenu galosche pour coller à la prononciation suédoise. Quand on a gardé l'écriture d'origine les suédois ne savent souvent pas comment prononcer et se réfèrent à ces connaissances sur l'origine si ils en ont. Aujourd'hui, les références sont anglais et mot comme "touch", "voucher", ... se prononcent probablement plus souvent en anglais qu'avec le son "sje" suédois.

Le nom de famille Koch n'est pas rare et famille différente, prononciation différente.
En Suède les trois prononciations, "à l'allemande" (ou écossaise), comme le français "coche" et comme le français "coque", sont les plus fréquentes (sinon les seules).

La plus usuelle ?
1 - pour la famille de Helge von Koch, sans doute la seule à utiliser : [kokk] , mais
2 - à cause de la présence de la préposition "von", ceux qui ne connaissaient pas auraient pu croire qu'il fallait prononcer à l'allemande,
3 - ou, encore, sous une influence anglo-américaine grandissante une variante ressemblant le français "coche" devient plus commune non pas parmi les porteurs du nom mais parmi ceux qui devinent comment prononcer,
4 - finalement, puisqu'en anglais "ch" souvent se prononce [-tch], comme dans le mot "much", aux Etats-Unis cette prononciation est répandue dans le nom Koch. Ed Koch qui longtemps était le maire populaire de New York prononçait son nom ainsi. En fait, il prononçait son nom comme "scotch" mais sans le "s" initial.
Modifié en dernier par knatte le Lun Jan 02, 2017 4:10 am, modifié 1 fois.
knatte
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1511
Enregistré le: Dim Mai 15, 2005 8:52 pm

Re: Prononciation du CH suédois ?

Messagepar Åsa » Lun Jan 02, 2017 6:18 pm

J'aimerais clarifier un détail dans le commentaire précédent:

"en suédois le doublement d'une consonne suivant une voyelle modifie sensiblement la voyelle."

Si la voyelle est suivie par une consonne, la voyelle est longue. Si la voyelle est suivie par deux consonnes, la voyelle est courte.

Donc, dans le mot "kok" le "o" est long et prononcé comme le "ou" en "amour", tandis que en "kock" le "o" est court et prononcé comme le "eau" en "chateau".
Åsa
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
 
Messages: 5
Enregistré le: Ven Déc 30, 2016 6:37 pm

Re: Prononciation du CH suédois ?

Messagepar Faalamva » Ven Jan 06, 2017 6:05 pm

Merci beaucoup pour ces explications très détaillées !

Et meilleurs voeux pour la nouvelle année ! :)
Faalamva
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
 
Messages: 4
Enregistré le: Jeu Déc 29, 2016 7:46 pm

Publicite

.


Retourner vers Apprendre et parler suédois

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités

·Photos
·Photos Suède - ·Photos Danemark - ·Photos Norvège
·Photos Finlande
·Photos France - ·Photos Thailande - ·Nouvelles photos
·Ma sélection de photos - ·Top Vote - ·Top Vues
·Les plus populaires - ·Toutes les photos - ·Voyage express
Blogs sur la Suède
·Lugnet etc! Chroniques suédoises
· Hibiscus Le blog français à l’accent suédois
Ambassade de France, La France en Suède
MandyStockholm, Made in Sweden
La Suède de Jacques
Aurore et Gunnar
·VicChezLesVicKings
·Minimarie chez les grands Suédois
Nos petites histoires en Suède
Pourquoi quitter Paris
·Göteborg nous voilà!
·Guide Stockholm
· Le forum Salut Finlande
·Objectif-Suède
·Un Nissart en Scandinavie