Topic pour les fans de la méthode assimil!

Vous vous lancez dans l'apprentissage du suédois? Donnez votre avis, posez vos questions, partager vos astuces sur ce forum.

Modérateurs: suede, AudreyL, Modérateurs

Quels languages préférez vous?

Anglais
7
39%
Suèdois
9
50%
Allemand
1
6%
Finnois
1
6%
 
Nombre total de votes : 18

Messagepar tictac » Dim Jan 14, 2007 6:48 pm

MeLu a écrit:Le tome 1 de assimil japonais il commence toujours par "doko e?/asoko e!" ?

Ou ça a changé depuis 15 ans ?

MeLu-curieuse


Non non c'est pareil,... 暑いですね。 行きましょう。。。

EDIT : enfin, pour le "du" de Assimil suédois, en fait je viens de me rendre compte qu'il précise quand même beaucoup que c'est tombé en désuetude :

"Théoriquement, on peut s'adresse à une personne de trois manières différentes. Soit en employant les pronoms du ou ni (qui correspondent en français à tu et à vous en français), soit en se servant de la troisième personne : mår Svensson bra ? vill direktör Larrson,... ? Cette dernière forme est pratiquement tombée en désuetude. Mais même le ni : vous, a connu un recul spectaculaire à l'époque contemporaine. Le du s'impose dans la plupart des cas. [...]

Comment l'étranger en visite en Suède doit-il se comporter pour rester dans les limites du bon usage ? Il ne doit pas hésiter à employer du, surtout avec des personnes de sa génération. Le ni est souvent ressenti comme froid, impersonnel. Même dans les administrations et les boutiques, le du se généralise. Employez-le donc sans crainte, sauf peut-être pour vous adresser à des personnes nettement plus âgées que vous ou ployant sous les titres et les honneurs ! Et encore, il y a gros à parier que celles-ci vous propose de "passer au du" !"
tictac
Suédonaute confirmé
Suédonaute confirmé
 
Messages: 210
Inscription: Ven Sep 23, 2005 9:52 pm

Publicite

.

Messagepar suede » Dim Jan 14, 2007 9:07 pm

Meme à des personnes agées. Voir en particulier pour les personnes agées, le DU peut être indispensable et le NI à éviter.
Le NI n'était pas réciproque et était péjoratif.

On pouvait dire :
Mår direktör Larsson bra ? Mais pas "Mår ni bra ?" au Direktör Larsson.
Mais le direktör Larsson répondait avec un NI.

Dans le cas des personnes agées, le NI a une connation négative.

Chez les jeunes, c'est moins le cas. L'utilisation du ni par les jeunes est désigniée sous le terme "det nya niandet". Mais c'est quane même rare, même si cela revient.

A noter qu'avant la réforme du DU, il y a eu une tentative assez longue d'imposer le NI en forme de politesse (réciproque).

Un article intéressant en Français
http://cvc.cervantes.es/obref/coloquio_ ... marmus.pdf
Aujourd’hui le ni semble vouloir renaître dans un contexte tout différent.
Une enquête menée au milieu des années 80 par Eva Mårtensson, auprès de lycéens et d’étudiants, a mis en évidence l’apparition chez les jeunes
Suédois d’un «nouveau vouvoiement» («Det nya niandet»), dépourvu de
connotations péjoratives, en même temps que considéré comme une forme d’adresse relevant de la politesse, et non comme une prise de distance.
L’universitaire suédoise en donnait pour explication : «Une évolution vers une plus forte concurrence pour obtenir un emploi ou une place dans une formation qui se traduit par une perte du sentiment de solidarité, à laquelle s’ajoute une forte pression sur les jeunes qui les incite à faire bonne impression sur les personnes qui peuvent être influentes quant
à leur avenir»

Une référence qu'on retrouve assez régulièrement est Mårtensson Eva, Det nya niandet (article), Nordlund 10, Institutionen för nordiska
språk i Lund, 1986,
Avatar de l’utilisateur
suede
Site Admin
Site Admin
 
Messages: 12050
Inscription: Ven Juil 12, 2002 6:09 pm
Localisation: Örnsköldsvik- Suède-Sweden-Sverige
Niveau de suédois: Avancé

Messagepar Hejasverige » Lun Jan 15, 2007 7:29 am

Quelqu'un peut me rappeler comment on forme le prétérit en suèdois? J'ai complètement oublié :?

Au faite, qui se souviens de la faute d'assimil dans la leçon dix huit où dans le CD, la traductrice dit "haricots verts". :lol:
Hejasverige
Suédonaute intéréssé
Suédonaute intéréssé
 
Messages: 98
Inscription: Jeu Juin 22, 2006 10:01 pm

Messagepar Råmmäng » Lun Jan 15, 2007 12:52 pm

Hejasverige a écrit:Quelqu'un peut me rappeler comment on forme le prétérit en suèdois? J'ai complètement oublié :?

Au faite, qui se souviens de la faute d'assimil dans la leçon dix huit où dans le CD, la traductrice dit "haricots verts". :lol:


Ce n'est pas une faute, en suède ça s'appelle pareil, j'achetais bien des "haricots vert" chez ICA :wink:.
Un lien pour confirmer : http://www.icakuriren.se/harkiv/ha/haricots_verts/
Le a avec le petit rond au dessus me manque...
Avatar de l’utilisateur
Råmmäng
Suédonaute intéréssé
Suédonaute intéréssé
 
Messages: 86
Inscription: Dim Sep 17, 2006 4:03 pm
Localisation: Yvelines

Messagepar Hejasverige » Lun Jan 15, 2007 1:25 pm

A ok :!: Je me disais aussi... :wink:
Hejasverige
Suédonaute intéréssé
Suédonaute intéréssé
 
Messages: 98
Inscription: Jeu Juin 22, 2006 10:01 pm

Messagepar MeLu » Lun Jan 15, 2007 2:44 pm

Les haricots verts, c'est bon :D

MeLu-en-passant
Image
MeLu's first adventures in Sweden, ici

un blog et des photos
Avatar de l’utilisateur
MeLu
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 2834
Inscription: Sam Avr 22, 2006 5:00 pm
Localisation: En France temporairement
Niveau de suédois: Moyen

Messagepar Yang Yang » Lun Jan 15, 2007 5:30 pm

Tu as une bonne mémoire MeLu ! :shock:
Mais rien ne remplace un bon cours de japonais PAR des japonais, qui peuvent répondre à pas mal de questions dont il est difficile de trouver la réponse, même sur internet (niveau étymologique par exemple).

Au fait je n'ai pas voté, n'ayant que feuilleté en 10 minutes Assimil finnois, n'ayant pas Assimil anglais, et ayant fait peut-être 3 lecons de Assimil allemand.

Sinon en suédois je n'ai jamais utilisé le "ni" et personne ne s'en est offusqué... De même je ne me souviens pas avoir entendu quelqu'un s'adresser à moi en disant "ni". (voilà pour ma -trop- courte expérience)

PS : auxquelles
精神いっとう何事か奈良ならざらん
seishin ittô nanigoto ka narazaran
Avatar de l’utilisateur
Yang Yang
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1683
Inscription: Mar Déc 14, 2004 9:28 pm
Localisation: Sverige

Messagepar MeLu » Lun Jan 15, 2007 6:21 pm

Yang Yang a écrit:Tu as une bonne mémoire MeLu ! :shock:
Mais rien ne remplace un bon cours de japonais PAR des japonais, qui peuvent répondre à pas mal de questions dont il est difficile de trouver la réponse, même sur internet (niveau étymologique par exemple).

Au fait je n'ai pas voté, n'ayant que feuilleté en 10 minutes Assimil finnois, n'ayant pas Assimil anglais, et ayant fait peut-être 3 lecons de Assimil allemand.

Sinon en suédois je n'ai jamais utilisé le "ni" et personne ne s'en est offusqué... De même je ne me souviens pas avoir entendu quelqu'un s'adresser à moi en disant "ni". (voilà pour ma -trop- courte expérience)

PS : auxquelles


J'avais commencé le japonais très jeune (j'avais 9 ans) avec nos voisins japonais, et après qu'ils soient partis on avait essayé (avec mon père) de continuer avec Assimil, mais ça n'a jamais marché.
Par contre j'ai toujours mon cahier d'écriture pour apprendre les hiragana avec les autocollants "ganbatte" lapin (:D) qu'il m'avait ramené du Japon.

MeLu
Image
MeLu's first adventures in Sweden, ici

un blog et des photos
Avatar de l’utilisateur
MeLu
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 2834
Inscription: Sam Avr 22, 2006 5:00 pm
Localisation: En France temporairement
Niveau de suédois: Moyen

Messagepar Yang Yang » Lun Jan 15, 2007 10:20 pm

Comme c'est mignon ! :D
Comment ca "pas marché ?" Dur à comprendre ou manque de motivation ? (quand j'ai commencé Assimil j'avais déjà de bonnes bases donc c'était facile à comprendre)
精神いっとう何事か奈良ならざらん
seishin ittô nanigoto ka narazaran
Avatar de l’utilisateur
Yang Yang
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1683
Inscription: Mar Déc 14, 2004 9:28 pm
Localisation: Sverige

Messagepar MeLu » Lun Jan 15, 2007 11:40 pm

Ben j'avais neuf ans et une méthode assimil... à neuf ans t'as pas toujours la maturité d'apprendre par toi-même avec un livre (enfin moi je l'avais pas cette maturité).

MeLu
Image
MeLu's first adventures in Sweden, ici

un blog et des photos
Avatar de l’utilisateur
MeLu
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 2834
Inscription: Sam Avr 22, 2006 5:00 pm
Localisation: En France temporairement
Niveau de suédois: Moyen

Messagepar Hejasverige » Ven Jan 19, 2007 6:52 am

Au faite, ça veut dire quoi, "Svenska p°a lätt sätt" :?: :lol:
Hejasverige
Suédonaute intéréssé
Suédonaute intéréssé
 
Messages: 98
Inscription: Jeu Juin 22, 2006 10:01 pm

Messagepar Yang Yang » Ven Jan 19, 2007 5:49 pm

Ca veut dire : Le suédois sans peine. (littéralement "le suédois de facon facile")
精神いっとう何事か奈良ならざらん
seishin ittô nanigoto ka narazaran
Avatar de l’utilisateur
Yang Yang
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1683
Inscription: Mar Déc 14, 2004 9:28 pm
Localisation: Sverige

Messagepar Hejasverige » Jeu Jan 25, 2007 3:08 pm

Peut on me rappeler comment on forme le prétérit en suèdois? J'ai completement oublier.... J'ai perdu mes cours :cry:
Hejasverige
Suédonaute intéréssé
Suédonaute intéréssé
 
Messages: 98
Inscription: Jeu Juin 22, 2006 10:01 pm

Messagepar Hejasverige » Dim Jan 28, 2007 7:02 am

C'est bon, jai retrouvé mes cours...

Par contre, quand est ce qu'on utilise le verbe "avoir" à la place du verbe "être" dans des situations qui en français, on utiliserait le verbe "être" normalement :?: :idea:
Hejasverige
Suédonaute intéréssé
Suédonaute intéréssé
 
Messages: 98
Inscription: Jeu Juin 22, 2006 10:01 pm

Messagepar Chriss » Dim Jan 28, 2007 2:47 pm

tu peux donner un exemple je crois ne pas avoir tout compri

:roll: :roll:
Chriss
Suédonaute habitué
Suédonaute habitué
 
Messages: 160
Inscription: Jeu Avr 20, 2006 2:58 pm

Publicite

Publicite


PrécédenteSuivante

Retourner vers Apprendre et parler suédois

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité


  • Affilation
    Hotels - avion - voiture
    E-bookers France
    Terminal A
    Hotels.com Sverige
    Hotels.com France
    Finnair France
    Finnair Suède
    SAS
    Brussels Airlines
    Scandics Hotels
    Mr Jet Suède
    Stena Lines : ferry/bateau

    Assurance voyage
    Assurance voyage
    Folksam reseförsäkring

    Location voiture
    Hertz


    Försäkring-assurances suédoises




    Livres - Multimédia


    Pixmania Suède
    Bokia.se
    Tidningskungen : abonnement à des journaux
    Plusdemags : magazine à prix réduits

  • Affiliation
  • Contact - Infos
    Info
    Scandinavie
    Objectif Suède


    Contact - confidentialité etc
    Contact Admin François Lambert
    Cookies
    Charte et conseils d'utilisation du forum
    FAQ forum

    Site déclaré à la C.N.I.L. sous le numéro 1013647 en application de l'article 16 de la loi du 6 janvier 1978.