une petite traduction svp ?

Vous vous lancez dans l'apprentissage du suédois? Donnez votre avis, posez vos questions, partager vos astuces sur ce forum.

Modérateurs: suede, AudreyL, Modérateurs

une petite traduction svp ?

Messagepar -Marion- » Lun Aoû 11, 2008 4:01 pm

bonjour!! je m'appelle Marion j'ai 16ans et depuis un mois j'apprends le suédois avec assimil. je voudrais savoir si il existe des sites pour traduire les paroles de chanteurs suédois (gyllene tyder par exemple...) si non est ce que vous pouvez me traduire sa chanson ?


Sommartider
jag ká¤nner det á¤r ná¥nting pᥠgá¥ng
sommartider
sommartider
kom och stanna ute natten lá¥ng
sommartider

snurra runt i en stad som glá¶der,
som viskar: bli min inatt...

(chorus)
sommartider
hej hej sommartider
ge mej din hunger, ge mej din hand
ge mej allt du vill och allt du kan

sommartider
hej hej sommartider
lá¤ppar mot lá¤ppar som tar mej iland,
som ger sommartider till varann

sommartider
sommar sommar vá¥t och het
sommartider
sommartider
kom och lek en sommarlek
sommartider

lev ditt liv i den tid som brinner,
som lockar: stanna inatt...

(chorus)
sommartider
hej hej sommartider
lá¤ppar mot lá¤ppar, tvᥠhjá¤rtan i brand,
som ger sommartider till varann

du tar mej du tar mej du tar mej
du tar mej till en annan vá¤rld...

bon je sais c'est long... ah et puis sinon pour apprendre le suédois je vais sur des sites suédois comme svt.se ou allt om barn... c'est bien? que puis je faire d'autres pour ameliorer mon suédois qui est encore tres faible je dois dire...?

tack för hjälpen ! :smilie_flagge12:
il est important d'avoir des rêves assez grands pour ne pas les perdre de vue quand on les poursuit.
-Marion-
Suédonaute discret
Suédonaute discret
 
Messages: 49
Inscription: Lun Juin 30, 2008 2:17 pm
Localisation: Stockholm

Publicite

.

Re: une petite traduction svp ?

Messagepar JacquesG » Lun Aoû 11, 2008 4:54 pm

jag ká¤nner det á¤r ná¥nting pᥠgá¥ng :D :D :D

Cela ressemble plutôt à du japonais!
Je plaisante, bien-sûr... :wink:

= je sens qu'il est en train de se passer quelque chose.
C'est beau, l'amour! :danse2:
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 2314
Inscription: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: une petite traduction svp ?

Messagepar julien.fr/se » Lun Aoû 11, 2008 6:04 pm

Bonjour Marion,

Assimil c'est mieux que rien, ça a le mérite d'exister et ça demande peu d'effort.

Par contre avec eux dans 10 ans t'y es encore...

Donc n'hésite pas à considérer cette méthode comme un début, une première approche, et passer à une autre si tu veux booster un peu ton apprentissage.

lL mieux évidemment c'est d'être sur place, mais c'est pas toujours possible.
Le succès n'est qu'un échec raté
Avatar de l’utilisateur
julien.fr/se
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1530
Inscription: Mar Mar 20, 2007 2:42 pm
Localisation: Aix-en-Provence
Niveau de suédois: Moyen

Re: une petite traduction svp ?

Messagepar -Marion- » Lun Aoû 11, 2008 6:27 pm

merci pour vos reponses!!
perso je suis tres satisfaite d'assimil et je pense que pour parler a peu pres couramment ca peut suffire si a coté on va sur des sites suédois muni d'un bon dico qu'on ecoute des chansons suédoises ainsi que la radio. d'ailleurs est ce que vous connaissez une frequence pour que je puisse ecouter la radio suédoise? ah et puis il y a t'il des gens qui se debrouillent correctement et facilement a pres avoir fini assimil? merci de vos reponses futures!
il est important d'avoir des rêves assez grands pour ne pas les perdre de vue quand on les poursuit.
-Marion-
Suédonaute discret
Suédonaute discret
 
Messages: 49
Inscription: Lun Juin 30, 2008 2:17 pm
Localisation: Stockholm

Re: une petite traduction svp ?

Messagepar crashlyon » Lun Aoû 11, 2008 7:51 pm

ICI, sur SR (comme Sverige Radio) tu peux écouter les webradios suédoises principales et nationales !

Perso dans la voiture on écoute P3 et (parfois) ça nous fait bien marrer...

Voilà

Bon courage parce que bon pour comprendre le suédois à l'oral, il faut quand même un peu plus qu'Assimil selon moi....

=^.^=
Turkish Style (mon truc turc) : Jetez un coup d'oeil sur "notre" expat en Turquie !
Le chat qui... : "Le chat qui..." et ses passions. A découvrir !!!
Gimme More Photos, De belles photos avec de vrais morceaux de Suède (et d'ailleurs) dedans...
Avatar de l’utilisateur
crashlyon
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 1569
Inscription: Sam Juin 25, 2005 8:24 pm
Localisation: Bursa, Turquie ! (finalement arrivée...)
Niveau de suédois: Moyen

Re: une petite traduction svp ?

Messagepar p110257r » Mar Aoû 12, 2008 8:31 am

Si tu es une utilisatrice de Windows Vista, tu peux installer le gadget Stream Portal et de lá tu as accès à tout un panel de stations de radio suédoises.
On ne défend que ce qu'on aime,
On n'aime que ce qu'on connaît,
On ne connaît que ce qu'on comprend !
Avatar de l’utilisateur
p110257r
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 4271
Inscription: Sam Fév 19, 2005 4:12 pm
Localisation: Nybro, Kalmarlän, Småland
Niveau de suédois: Avancé

Re: une petite traduction svp ?

Messagepar -Marion- » Mar Aoû 12, 2008 10:53 am

merci a tous de vos reponses!! :P super forum!
il est important d'avoir des rêves assez grands pour ne pas les perdre de vue quand on les poursuit.
-Marion-
Suédonaute discret
Suédonaute discret
 
Messages: 49
Inscription: Lun Juin 30, 2008 2:17 pm
Localisation: Stockholm

Re: une petite traduction svp ?

Messagepar -Marion- » Mar Aoû 12, 2008 12:48 pm

je viens d'ecouter la radio suédoise et ben j'ai encore du boulot!!!! je comprend un mot sur 50... waou ca fait peur quand meme!!
il est important d'avoir des rêves assez grands pour ne pas les perdre de vue quand on les poursuit.
-Marion-
Suédonaute discret
Suédonaute discret
 
Messages: 49
Inscription: Lun Juin 30, 2008 2:17 pm
Localisation: Stockholm

Re: une petite traduction svp ?

Messagepar crashlyon » Mar Aoû 12, 2008 1:22 pm

-Marion- a écrit:je viens d'ecouter la radio suédoise et ben j'ai encore du boulot!!!! je comprend un mot sur 50... waou ca fait peur quand meme!!


Oui, je t'avais prévenu, entre l'écrit et l'oral en suédois il y a tout un monde et m'est avis que tant que tu n'auras pas confronté ton suédois "méthodique" à de véritables autochtones et ce, pendant un certain temps avant de pouvoir vraiment espérer comprendre émissions de radio ou de télé...

Le suédois n'est pas une langue vraiment compliquée au niveau grammatical et du vocabulaire en général, pour peu que l'on travaille régulièrement et sérieusement, ça n'est finalement pas plus compliqué que l'anglais.
Toute la difficulté vient de la prononciation et de la compréhension orale tant la différence est parfois grande entre ce que l'on voit écrit et ce que l'on entend (difficulté à reconnaître certains mots à l'oral alors qu'on les connaît à l'écrit)

Mais il ne faut pas désespérer et ne pas hésiter à entraîner son oreille au maximum comme tu le fais

=^.^=
Turkish Style (mon truc turc) : Jetez un coup d'oeil sur "notre" expat en Turquie !
Le chat qui... : "Le chat qui..." et ses passions. A découvrir !!!
Gimme More Photos, De belles photos avec de vrais morceaux de Suède (et d'ailleurs) dedans...
Avatar de l’utilisateur
crashlyon
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 1569
Inscription: Sam Juin 25, 2005 8:24 pm
Localisation: Bursa, Turquie ! (finalement arrivée...)
Niveau de suédois: Moyen

Re: une petite traduction svp ?

Messagepar -Marion- » Mer Aoû 13, 2008 11:16 am

c'est clair que l'oral c'est trash!! mais bon moi la difficulté ca me motive a fond, une sorte de defi a relever... en ecoutant bien je comprends un mot sur 10 et des bribes de phrases. a noel je ferais un post pour voir les progrés qu'on peut faire en 6 mois et (sans pretention aucune) j'aime tellement cette langue que je suis sure que mon apprentissage se sera tres bien passé.
il est important d'avoir des rêves assez grands pour ne pas les perdre de vue quand on les poursuit.
-Marion-
Suédonaute discret
Suédonaute discret
 
Messages: 49
Inscription: Lun Juin 30, 2008 2:17 pm
Localisation: Stockholm

Re: une petite traduction svp ?

Messagepar JacquesG » Mer Aoû 13, 2008 12:19 pm

Tu as raison d'être optimiste!
Je peux te dire que mon suédois s'est considérablement amélioré depuis que j'ai la possibilité, avec Internet, de regarder les actualités télévisées de Svt (Rapport ou Aktuellt) chaque matin après le petit déjeuner...
Comme Crashlyon, je podcaste les émissions de Sveriges Radio, par exemple: Godmorgon världen, Kropp och själ, Kristina Lugn (celle-ci parle très lentement, il faut la supporter!), Språket, etc, et je les écoute en voiture... Roulez jeunesse! :D
Bien-sûr, il faut aussi lire et apprendre du vocabulaire, mais tout ceci peut se faire simultanément.
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 2314
Inscription: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: une petite traduction svp ?

Messagepar AudreyL » Mer Aoû 13, 2008 1:05 pm

Pour les infos pour les débutants en suédois, il y a l'émission Klartext sur P4 tous les jours à 18h.
La Française à l'accent suédois ;-)
Qui ne tente rien n'a rien !
hibiscus
Avatar de l’utilisateur
AudreyL
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 6088
Inscription: Lun Mai 02, 2005 11:06 am
Localisation: Tyresö
Niveau de suédois: Bilingue/langue maternelle

Re: une petite traduction svp ?

Messagepar -Marion- » Mer Aoû 13, 2008 1:45 pm

JacquesG a écrit:Tu as raison d'être optimiste!
Je peux te dire que mon suédois s'est considérablement amélioré depuis que j'ai la possibilité, avec Internet, de regarder les actualités télévisées de Svt (Rapport ou Aktuellt) chaque matin après le petit déjeuner...
Comme Crashlyon, je podcaste les émissions de Sveriges Radio, par exemple: Godmorgon världen, Kropp och själ, Kristina Lugn (celle-ci parle très lentement, il faut la supporter!), Språket, etc, et je les écoute en voiture... Roulez jeunesse! :D
Bien-sûr, il faut aussi lire et apprendre du vocabulaire, mais tout ceci peut se faire simultanément.



comment fais tu pour ecouter dans ta voiture? c'est quelle frequence? si elle parle lentement c'est pratique pour comprendre non?
il est important d'avoir des rêves assez grands pour ne pas les perdre de vue quand on les poursuit.
-Marion-
Suédonaute discret
Suédonaute discret
 
Messages: 49
Inscription: Lun Juin 30, 2008 2:17 pm
Localisation: Stockholm

Re: une petite traduction svp ?

Messagepar MeLu » Mer Aoû 13, 2008 2:27 pm

Hmmmm il suffit de transférer le podcast sur ton lecteur mp3 et d'avoir un cable relié à l'autoradio. Ou alors de graver les podcast sur CD/DVD et de les lire dans le même autoradio ;)

Depuis qu'on a un autoradio avec un cable d'entrée, j'écoute pratiquement jamais la radio en voiture :D

MeLu-très-contente-de-son-lecteur-MP3

PS : Pour ceux qui veulent en savoir plus sur les podcast, voici un article de Wikipedia (fr) à ce sujet
Image
MeLu's first adventures in Sweden, ici

un blog et des photos
Avatar de l’utilisateur
MeLu
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 2834
Inscription: Sam Avr 22, 2006 5:00 pm
Localisation: En France temporairement
Niveau de suédois: Moyen

Re: une petite traduction svp ?

Messagepar JacquesG » Mer Aoû 13, 2008 4:43 pm

Oui, je rapatrie les fichiers MP3 sur mon pc, puis je les grave sur un CD, et le lecteur de ma voiture les lit.
C'est tout simple.

Christina Lugn est facile à comprendre, et puis elle te laisse le temps de chercher des mots dans un dico :lol:
Par contre, il vaut mieux ne pas être déprimé au départ... Les gens lui soumettent leurs problèmes de cœur ou leurs angoisses existentielles.
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 2314
Inscription: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Publicite

Publicite


Suivante

Retourner vers Apprendre et parler suédois

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités


  • Affilation
    Hotels - avion - voiture
    E-bookers France
    Terminal A
    Hotels.com Sverige
    Hotels.com France
    Finnair France
    Finnair Suède
    SAS
    Brussels Airlines
    Scandics Hotels
    Mr Jet Suède
    Stena Lines : ferry/bateau

    Assurance voyage
    Assurance voyage
    Folksam reseförsäkring

    Location voiture
    Hertz


    Försäkring-assurances suédoises




    Livres - Multimédia


    Pixmania Suède
    Bokia.se
    Tidningskungen : abonnement à des journaux
    Plusdemags : magazine à prix réduits

  • Affiliation
  • Contact - Infos
    Info
    Scandinavie
    Objectif Suède


    Contact - confidentialité etc
    Contact Admin François Lambert
    Cookies
    Charte et conseils d'utilisation du forum
    FAQ forum

    Site déclaré à la C.N.I.L. sous le numéro 1013647 en application de l'article 16 de la loi du 6 janvier 1978.
cron