Modérateurs: suede, AudreyL, Modérateurs

suede a écrit:Orthographe, ponctuation et hors-sujets
La langue française contient moins de lettre que le suédois ce qui devrait rendre plus facile leur utilisation. Bien sûr, il y a des accents, des signes de ponctuation qui se trouvent aux qautres coins du clavier.
Mais je vous jure qu'avec un peu d'habitude, il est très facile de s'y retrouver même sur un clavier suédois.
Bon, tout cela est compliqué par le fait que le français, à l'écrit, contient des lettres qui ne se prononcent pas et quelques règles de grammaire qui permettent de différencier le passé du futur et le subjonctif du conditionnel.
Mais quel plaisir de lire un langage non phonétique. Cela facilite d'ailleurs la compréhension, et augmente donc la probabilité d'avoir une ou plusieurs réponses. De plus, pensez aux non-francophones ainsi qu'aux personnes non-voyantes.
Les messages écorchés seront placés dans la corbeille du forum.
Les y rejoindront aussi les hors-sujets qui n'apportent rien à la discussion sauf bien-sûr s'ils ont un contenu propre. Dans ce cas, ils seront mis dans un nouveau sujet. (cela ne s'applique pas systématiquement au forum "Café des Français")


suede a écrit:Je ne pense pas que tu ais compris le terme "non-phonétique"...
ex: nrj = énergie

lé fOt volOtR permet 2 joué / la fonétik D mo pUr ecrir 1 mo sA avIr a se sUcié 2 sO orto. 1si lorskil saji dekrir [le mot ecrire est répeté deux fois ici] "manger", "mangé", "mangez" U mem "mangeais", bOkU ecriv "mangé" dA tt lé k, se ki, je vU le konsed, evit 1 lOg é laboriEz reflex°. C se ke lO pe apelé 1 fot volOtR. 1 otr K, égalemA trè a la mod / 1ternet, é 2 ne pa fR la <> Atr "ça", "sa" rAmplaC sistematikmA par "sa" et "se", "ce", "ceux" rAmplaC par "se". VU CsiC ?



Herr Omar a écrit:
L'allemand contient quelques éléments grammaticaux assez complexes (par exemple, il y a trois genres - masculin, féminin et neutre, quatre cas - nominatif, accusatif, génitif, datif). De plus, la classification des mots allemand est souvent assez différente de celle des quatre autres langues. En revanche, l'allemand s'écrit facilement - étant une langue phonétique, les mots s'écrivent exactement comme ils se prononcent.

Herr Omar a écrit:au lieu de 28 pour le suédois - officiellement...



trucker a écrit:Je n'ai pas fais beaucoup d'étude et c'est se qui explique mes fautes d'orthographes ainsi que de syntaxe mais j'essaie d'en faire le moins possible.

suede a écrit:Il faudrait peut-être faire un forum "autres langues" pour les germano-italiano-anglais qui ne pigent ni Stríndberg ni Gainsbourg.
crashlyon a écrit:bon on accepte quand même l'international anglais hein....



Retourner vers Le Café des Français
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité