Traduction suédois-français (rémunérée) d'un téléfilm

Lieu de rencontre pour tous les français de Suède et pour les autres

Modérateurs: suede, AudreyL, Modérateurs

Traduction suédois-français (rémunérée) d'un téléfilm

Messagepar aK_Kennedy » Ven Juil 27, 2007 2:17 pm

Bonjour,

Je connais un peu le webmaster "suede" pour l'avoir croisé sur certains forums de webmastering... et j'ai pensé que cette communauté pourrait peut-être m'aider dans une quête qui me tient à coeur.

Passionné par la prise d'otages du Crédit suédois menée par Jan-Erik Olsson en 1973 (qui a donné naissance au fameux "syndrome de Stockholm"), j'ai découvert qu'un téléfilm très bien fait consacré à l'événement, "Norrmalmstorg", avait été diffusé il y a quelques années à la télé suédoise. Mais bien évidemment, il n'en existe pas (à ma connaissance) de version anglophone ou francophone.

Voici donc ma requête: l'un de vous pourrait-il réaliser des sous-titres de ce film (que je mettrai à votre disposition au format divx) contre rémunération ? Je vous propose 100 euros, sachant que le film dure un peu moins d'une heure et demie et qu'il n'y a, je pense, pas trop de longues tirades à traduire. Trois heures de boulot devraient être largement suffisantes... pour peu que vous soyez à l'aise avec le suédois, ce qui n'est pas du tout mon cas.

En plus, vous découvrirez les détails d'une affaire passionnante...

J'espère que l'un d'entre vous sera tenté par l'aventure. Merci d'avance !
aK

Edit: tout augmente... je vous propose 100 euros (précision utile: il s'agit juste de faire une traduction "à la volée" plus ou moins pertinente dans un simple fichier Word, pas de créer de vrais sous-titres élaborés).
Modifié en dernier par aK_Kennedy le Sam Juil 28, 2007 11:14 am, modifié 3 fois.
aK_Kennedy
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
 
Messages: 3
Enregistré le: Ven Juil 27, 2007 1:56 pm

Publicite

Sponsor
 

Messagepar crashlyon » Ven Juil 27, 2007 3:32 pm

Mon niveau de suédois n'étant pas très élevé, je ne peux pas t'aider mais je pense que d'autres seront peut-être intéressés.

En revanche, le tarif que tu proposes n'est pas super élevé, tu sais....

Même une traduction non-professionnelle demande du boulot (surtout s'il faut la taper) et même pour un amateur (et au black), les tarifs tournent autour de 2,25 Sek le mot (soit un peu moins de 30cts d'euros).

Tu devrais peut-être demander si quelqu'un peut te faire une proposition de tarif, tu auras peut-être plus de réponses...

Bon courage

=^.^=
Turkish Style (mon truc turc) : Jetez un coup d'oeil sur "notre" expat en Turquie !
Le chat qui... : "Le chat qui..." et ses passions. A découvrir !!!
Gimme More Photos, De belles photos avec de vrais morceaux de Suède (et d'ailleurs) dedans...
Avatar de l’utilisateur
crashlyon
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 1569
Enregistré le: Sam Juin 25, 2005 8:24 pm
Localisation: Bursa, Turquie ! (finalement arrivée...)
Niveau de suédois: Moyen

Messagepar aK_Kennedy » Ven Juil 27, 2007 3:38 pm

Hello,

Merci pour cet avis pertinent. Effectivement, si le tarif vous parait un peu bas, n'hésitez pas à en proposer un autre. Je ne connais pas du tout les prix de ce genre de prestations mais suis prêt à mettre un peu plus (60 euros ?).

aK
aK_Kennedy
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
 
Messages: 3
Enregistré le: Ven Juil 27, 2007 1:56 pm

Messagepar crashlyon » Ven Juil 27, 2007 3:54 pm

Bravo !! :wink:

=^.^=
Turkish Style (mon truc turc) : Jetez un coup d'oeil sur "notre" expat en Turquie !
Le chat qui... : "Le chat qui..." et ses passions. A découvrir !!!
Gimme More Photos, De belles photos avec de vrais morceaux de Suède (et d'ailleurs) dedans...
Avatar de l’utilisateur
crashlyon
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 1569
Enregistré le: Sam Juin 25, 2005 8:24 pm
Localisation: Bursa, Turquie ! (finalement arrivée...)
Niveau de suédois: Moyen

Messagepar nigoudouille » Ven Juil 27, 2007 11:35 pm

même 60 euros c'est pas cher payé! ça représente surement bien plus de travail que 3h! c'est pas le tout de traduire, il faut ensuite tout bien caler pour que ça soit synchro. je doute que pour quelqu'un qui ne l'a jamais fait ça prenne si peu de temps.
à la rigueur adresse toi aux forums qui distribuent les sous-titres des séries américaines le surlendemain de leur diffusion aux USA, eux auront plus l'habitude et seront à même de te le faire dans un intervalle de temps ne justifiant pas plus de 60€.
nigoudouille
Suédonaute habitué
Suédonaute habitué
 
Messages: 112
Enregistré le: Dim Juin 26, 2005 1:00 am
Localisation: Paris/Finspång

Messagepar aK_Kennedy » Sam Juil 28, 2007 11:04 am

nigoudouille a écrit:même 60 euros c'est pas cher payé! ça représente surement bien plus de travail que 3h! c'est pas le tout de traduire, il faut ensuite tout bien caler pour que ça soit synchro. je doute que pour quelqu'un qui ne l'a jamais fait ça prenne si peu de temps.
à la rigueur adresse toi aux forums qui distribuent les sous-titres des séries américaines le surlendemain de leur diffusion aux USA, eux auront plus l'habitude et seront à même de te le faire dans un intervalle de temps ne justifiant pas plus de 60€.


OK, je n'ai peut-être pas été suffisamment clair... C'est juste à usage personnel pour comprendre ce qui se dit, donc si on me fournit un fichier Word avec les traductions dans un français pas trop mauvais (je ne ferai pas attention aux fautes de frappe ni à la "qualité" des phrases), je suis ravi. Pas besoin de créer de vrais sous-titres.

Bref, il suffit d'après moi de lancer le divx et de taper "à la volée" une traduction approximative. Avec ça, je me débrouille pour comprendre l'intrigue. Comme il n'y a pas énormément de dialogues, je pense que le double de la durée du film devrait être suffisant pour quelqu'un qui maîtrise bien la langue suédoise et tape assez vite.

Ceci dit, c'est vrai que ma proposition financière est peut-être un peu "limite". Je propose donc 100 euros, mais je ne pourrai pas aller plus haut que ce prix-là. Si quelqu'un est intéressé...

Merci pour vos réactions,
aK
aK_Kennedy
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
 
Messages: 3
Enregistré le: Ven Juil 27, 2007 1:56 pm

Publicite

.


Retourner vers Le Café des Français

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités

·Photos
·Photos Suède - ·Photos Danemark - ·Photos Norvège
·Photos Finlande
·Photos France - ·Photos Thailande - ·Nouvelles photos
·Ma sélection de photos - ·Top Vote - ·Top Vues
·Les plus populaires - ·Toutes les photos - ·Voyage express
Blogs sur la Suède
·Lugnet etc! Chroniques suédoises
· Hibiscus Le blog français à l’accent suédois
Ambassade de France, La France en Suède
MandyStockholm, Made in Sweden
La Suède de Jacques
Aurore et Gunnar
·VicChezLesVicKings
·Minimarie chez les grands Suédois
Nos petites histoires en Suède
Pourquoi quitter Paris
·Göteborg nous voilà!
·Guide Stockholm
· Le forum Salut Finlande
·Objectif-Suède
·Un Nissart en Scandinavie



cron