enfant de couple franco-suèdois

Forum dédié aux questions sur les tout-petits : de la grossesse à la crèche en passant par les vaccins et le système suédois. Toutes les questions concernant ce sujet ont leur place ici plutôt que dans les forums "régionaux".

Modérateur: Modérateurs

enfant de couple franco-suèdois

Messagepar nono le mitron » Dim Jan 09, 2005 2:30 pm

ma petite fille est en train d'apprendre à parler avec la méthode Popol: chacun des parents lui parle dans sa langue maternelle.
Le problème: quand un enfant vient de mémoriser le mot "gris" et qu'il voit une image, tout fier, il dit "gris" et toi tu lui réponds "cochon".

avez-vous des trucs, du style 'papa dit cochon' & 'maman dit gris' :?:
nono le mitron
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 1396
Enregistré le: Dim Avr 18, 2004 8:38 am
Localisation: Stockholm

Publicite

Sponsor
 

Messagepar suede » Dim Jan 09, 2005 3:53 pm

Pour les non suédophones, cochon = gris
:-)

Tu parles quoi avec ta dulcinée ? Français ou suédois ?
Avatar de l’utilisateur
suede
Site Admin
Site Admin
 
Messages: 12808
Enregistré le: Ven Juil 12, 2002 6:09 pm
Localisation: Sundsvall
Niveau de suédois: Avancé

Messagepar nono le mitron » Dim Jan 09, 2005 10:44 pm

vi pratar 60% franska och 40% svenska hemma
nono le mitron
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 1396
Enregistré le: Dim Avr 18, 2004 8:38 am
Localisation: Stockholm

Messagepar suede » Lun Jan 10, 2005 8:39 am

nono le mitron a écrit:vi pratar 60% franska och 40% svenska hemma


Parce que si elle te voit employer des mots suédois, elle doit trouver ca bizarre?

François
Avatar de l’utilisateur
suede
Site Admin
Site Admin
 
Messages: 12808
Enregistré le: Ven Juil 12, 2002 6:09 pm
Localisation: Sundsvall
Niveau de suédois: Avancé

le bilinguisme en général

Messagepar nj » Jeu Jan 13, 2005 6:30 pm

J'imagine que ta fille est trop mignonne en apprenant les deux langues! :D

J'ai plusieures questions:

1) Ma fille de 20 mois ne dit rien! Ni Maman, ni Papa.....nyet! Je pense que c'est parce qu'elle reste avec moi à la maison et qu'elle n'est jamais en contact avec d'autes enfants qui parlent. Peut-être également est-ce parce qu'elle entend deux langues et donc a besoin de plus de temps pour assimiler toute l'info.

2) Cela m'amène à la deuxième question. Je sais que la meilleure méthode pour apprendre aux enfants deux langues c'est que les parents parlent chacun leur langue maternelle aux enfants. Mon problème c'est que je n'arrive pas à parler à ma fille en anglais.

Cela vous paraît bizarre peut-être et je reconnais que c'est purement égoïste : je suis très fière d’avoir appris le français et j’ai du mal à arrêter du jour au lendemain de pratiquer ma passion, de sacrifier une partie de moi pour ma fille. (Même si ma fille est tout pour moi, je m’étais toujours dit que je ne voulais pas perdre mon petit jardin secret qui est la langue française.)

Donc, j’ai un dilemme ! Je sais que c’est dans le plus grand intérêt de mes enfants de leur apprendre l’anglais (même en étant contre l’impérialisme de ce lingua franca) mais je n’arrive pas à le faire pour un tas de raison : je préfère ma voix en français ; j’ai peur de leur reprocher un jour le fait de ne pas avoir pu m’améliorer en français car j’ai consacré ma passion linguistique à leur apprentissage d’une langue considérée indispensable ; je n’ai pas beaucoup de contact avec d’autres personnes en étant pour l’instant mère au foyer, donc je ne peux pas compenser un manque à l’appartement avec un enrichissement ailleurs….

Donc, maman n’arrive pas à décider s’il faut dire cochon ou pig ! :)

Je suis sûre que cela perturbe ma fille quand tout d’un coup je me mets à parler en anglais avec ma voix rauque (à cause de la langue) et que cinq minutes après je bascule en français. :?

Une petite remarque : je cherche plus mes mots en anglais qu’en français, le français vient plus naturellement maintenant. Mais, comme ça me paraît bizarre de lui parler en anglais, ce n’est pas non plus naturel de lui parler en français et je me retiens pour crainte de lui transmettre mes fautes ! :?

Est-ce que quelqu'un vis le même problème? :?:
Chassez le naturel, il revient au galop! ..... L'herbe n'est pas plus verte dans le pré du voisin!
Avatar de l’utilisateur
nj
Suédonaute confirmé
Suédonaute confirmé
 
Messages: 284
Enregistré le: Mar Jan 11, 2005 2:29 am
Localisation: américaine réfugiée en Bretagne (....Nantes)

Messagepar suede » Jeu Jan 13, 2005 8:26 pm

Bonjour

A mon avis, n'ais pas peur de parler en anglais. Tu vis en France donc c'est le Français qu'elle apprendra le plus facilement.
Je crois qu'une des exceptions où on conseille aux parents d'arreter de parler les deux langues est le cas où l'enfant a du mal à assimiler/séparer les deux langues et les mélange.

Sinon, vu que ta fille aura bientot deux ans, tu peux essayer de demander une inscription en école maternelle et l'y mette au moins quelques jours/demi-journée par semaine. Tu peux mettre en avant que étant donné que vous êtes un couple mixe, vous aimeriez qu'elle soit admise de manière précoce pour anticiper d'éventuel probleme d'apprentissage de la langue.

François
Avatar de l’utilisateur
suede
Site Admin
Site Admin
 
Messages: 12808
Enregistré le: Ven Juil 12, 2002 6:09 pm
Localisation: Sundsvall
Niveau de suédois: Avancé

Messagepar maline » Ven Jan 14, 2005 9:12 am

-> nj

Je comprends que tu aies envie de parler français, mais essaie de penser à tes enfants. Quand j'ai vécu en France j'ai rencontré quelques franco-suédois, qui ne parlaient que français. A 30 ans ils en veulent à leur mères pour ne pas leur avoir appris le suédois. Ils avaient leurs grand-parents en Suède, mais étaient obligés de leur parler en anglais ! Et je pense aussi que sans vraiment parler la langue on ne pourra jamais vraiment comprendre la culture du pays !

De plus, un enfant qui apprend très tôt deux langues ou plus aura plus de facilité pour en apprendre d'autres plus tard, chose qui devient de plus en plus important aujourd'hui.

Je te conseillerai de bien réfléchir avant de priver tes enfants d'une deuxième langue.
Avatar de l’utilisateur
maline
Modo retraité
Modo retraité
 
Messages: 445
Enregistré le: Jeu Nov 27, 2003 9:36 pm
Localisation: Lund

Re: enfant de couple franco-suèdois

Messagepar maline » Ven Jan 14, 2005 9:20 am

nono le mitron a écrit:ma petite fille est en train d'apprendre à parler avec la méthode Popol: chacun des parents lui parle dans sa langue maternelle.
Le problème: quand un enfant vient de mémoriser le mot "gris" et qu'il voit une image, tout fier, il dit "gris" et toi tu lui réponds "cochon".

avez-vous des trucs, du style 'papa dit cochon' & 'maman dit gris' :?:


J'ai des amis à Stockholm, un couple franco-suédois, qui ont un fils de 18 mois. Ils font comme vous, sa mère lui dit klocka, son père lui dit montre. Il a déjà compris qu'il doit parler français à son père et suédois à sa mère. Il paraît que les enfant bilingues apprennent à parler plus tard, mais ce petit garçon parle déjà beaucoup. Il sait dire 30-40 mots, dont certains en français et en suédois. Certains mots il ne les dit qu'en français. On entend tous les petits enfants suédois dire "mera" mais pas lui, il dit "encore" ! C'est vraiment trop mignon !

J'aurais bien aimé apprendre le français (ou une autre langue d'ailleurs) toute jeune, même si je suis aujourd'hui parfaitement bilingue. Je me demande d'ailleurs si je ne parlerai pas français à mes enfants (si j'en ai un jour...)
Avatar de l’utilisateur
maline
Modo retraité
Modo retraité
 
Messages: 445
Enregistré le: Jeu Nov 27, 2003 9:36 pm
Localisation: Lund

Messagepar nj » Ven Jan 14, 2005 3:35 pm

Bonjour maline,

J'essaie de me convaincre qu'il faut que je pense à l'avenir de mes enfants avant mes propres désirs..... Et je suis sûre que je finirai par leur parler en anglais.

Mais quand tu dis que tu parleras avec tes enfants peut-être en français (supposant que tu seras mariée avec un non-francophone) tu pourras continuer à vivre ta passion! :D

Et ma passion alors? :(

Est-ce qu'il existe des méthodes efficaces d'appentissage de langues en parlant un / deux jours par semaines à l'enfant dans langue enseignée? ..... Peuuu.... je sais que la meilleure façon de le faire c'est de lui parler tout le temps en anglais! ..... Mais j'ai pas le courage d'arrêter de vivre ma passion..... :cry:
Chassez le naturel, il revient au galop! ..... L'herbe n'est pas plus verte dans le pré du voisin!
Avatar de l’utilisateur
nj
Suédonaute confirmé
Suédonaute confirmé
 
Messages: 284
Enregistré le: Mar Jan 11, 2005 2:29 am
Localisation: américaine réfugiée en Bretagne (....Nantes)

Messagepar suede » Ven Jan 14, 2005 5:03 pm

C'est ta passion mais est-ce que ce sera la passion de tes enfants ? Tu risques de lui imposer ta passion.
De la meme maniere que certains français completement expatriés ont comme reve unique d'envoyer leurs enfants dans une universités/ecole française pour faire leurs études. Ce sont deux extremes.

François
Avatar de l’utilisateur
suede
Site Admin
Site Admin
 
Messages: 12808
Enregistré le: Ven Juil 12, 2002 6:09 pm
Localisation: Sundsvall
Niveau de suédois: Avancé

Messagepar nono le mitron » Sam Jan 15, 2005 11:10 pm

take care nj, si tu parles deux langues à ta fille, elle prendra cela pour un seul langage et mixera les deux en permanence... sans en posséder une seule!
nono le mitron
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 1396
Enregistré le: Dim Avr 18, 2004 8:38 am
Localisation: Stockholm

Messagepar Sophie d'Uppsala » Mer Jan 19, 2005 1:33 am

Salut tout le monde !

Cela faisait un petit moment que je n'étais pas venue sur le forum et je vois que l'on parle d'un sujet qui me concerne aussi :wink:
Tout d'abord Nono, ta méthode Popol s'apelle en fait OPOL et veut dire One Person One Language :wink: .

Mon fils qui a maintenant 4 ans 1/2 parle aussi bien le suédois que le francais. Il ne faut pas s'alarmer si les enfants mélangent les langues car ce n'est que passagé...même si cela dure + longtemps chez certains.

C'est une bonne idée de dire les mots a chaque fois en deux langues. Tous les enfants normaux ont la possibilité de devenir bilingue (ou +) si les parents y mettent du sien. Pour info, même les enfants mongoliens ont la capacité d'etre bilingues...donc il y a de la marge.
Certains disent qu'il ne faut pas insister s'ils mélangent les langues. Une fois pour toute: C'EST DU PIPO ! Battez-vous pour que vos enfants soient bilingues et envoyez pêtre tout ceux qui vous disent: mais à quoi ca sert? ça l'embrouille! ou bien encore: de toute facon il apprendra avec ta famille quand vous irrez en France ou encore : votre fils ne possède pas suffisamment bien la langue suédoise. cela nous pose un problème. Lequel, quand ton gosse a 3 ans ??????????? Ils s'atttendent à quoi, qu'il récite par coeur les chansons de Fifi brin d'acier? Du coup on a changé de dagis et maintenant ca va hyper bien, non mais :evil:

Chez nous on parle (malheureusement) à 95% suédois sauf moi qui ne parle que francais à Victor en toutes occasions. Mais je ne suis pas arrivée à ce niveau du jour au lendemain. Quand mon fils est né, je ne pouvais même pas lui parler francais: ca faisait alors presque 5 ans que je vivais et travaillais uniquement en suédois. ca me paraissait donc pas naturel du tout même si je savais que je faisais des fautes grosses comme des maisons :oops: et puis mes parents sont venus et ont été un peu surpris...du coup j'ai commencé à parler français devant eux et puis j'ai continué.

Tu sais nj, imagine que tu aies de la visite de ta famille et que ta petite puce ne puisse pas se faire comprendre. Imagine aussi que lorsqu'elle sera a l'école elle sera tres fière de pouvoir parler couramment anglais...sans parler des supers notes qu'elle aura et qui feront palir de jalousie ses copines. Et puis surtout, comme le disait si bien Adeline (?) qu'est-ce que tu lui répondras si elle te demande pourquoi tu lui a pas appris la langue la + universelle - indispensable dans la vie de tous les jours maintenant ? Veux-tu qu'elle puisse parler à ses grands-parents ou bien veux-tu la limiter aux pays francophones ? Ou bien en faire une citoyenne du monde ?

Il ne faut jamais laisser tomber. Certains enfants répondent en suédois et d'autres en français ca dépend..perso j'ai fait la sourde oreille quand il a commencé à me parler suédois (20 mois) mais je savais aussi que soit il commençait maintenant ou bien EVENTUELLEMENT à l'âge adulte vu que nous ne parlons presque uniquement que suédois à la maison...mais en général plus ils ont été exposès à la lm (langue minoritaire, contraire LM Langue Majoritaire) petits (avant leur 10 mois) + ils ont de chances d'être parfaitement bilingues (selon une étude recente japonaise dont j'ai oublié le nom). Mais on peut le devenir après ..of course :wink:

Sur ce bonne nuit / journée et @ pluche :lol:
/Sophie d'Uppsala
:smilie_flagge7: :smilie_flagge12:
Sophie d'Uppsala
Suédonaute confirmé
Suédonaute confirmé
 
Messages: 313
Enregistré le: Mar Jan 13, 2004 12:05 pm
Localisation: Uppsala

Messagepar nono le mitron » Mer Jan 19, 2005 11:13 am

merci pour ton expérience: je vais essayer de bannir tous les petits mots de suèdois parasites de mes conversations avec Lisa (ma petiote) du style "titta" "urshäkta" ...surtout que je les prononce avec un accent autre que celui du suèdois local (et que je les écrit encore moins bien!)

allez, longue vie aux enfants multiculturels Image
nono le mitron
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 1396
Enregistré le: Dim Avr 18, 2004 8:38 am
Localisation: Stockholm

Messagepar nj » Mer Jan 19, 2005 10:34 pm

Merci Sophie pour ton énergie! :D

Depuis quelques jours je parle à ma fille en anglais. Mais dès que Papa rentre je me lance sur le français! J'ai tellement peur de le perdre! :(

L'avantage que vous avez en Suède, nino le mitron et Sophie, c'est que vos enfants seront par la force des choses tri-lingues!!! Vue que l'apprentissage de l'anglais commence très précocement dans le système éducatif suédois! :D (Si je ne m'abuse..)

C'est vraiment génial!! :D :D
Chassez le naturel, il revient au galop! ..... L'herbe n'est pas plus verte dans le pré du voisin!
Avatar de l’utilisateur
nj
Suédonaute confirmé
Suédonaute confirmé
 
Messages: 284
Enregistré le: Mar Jan 11, 2005 2:29 am
Localisation: américaine réfugiée en Bretagne (....Nantes)

Messagepar suede » Jeu Jan 27, 2005 10:50 am

nono le mitron a écrit:merci pour ton expérience: je vais essayer de bannir tous les petits mots de suèdois parasites de mes conversations avec Lisa (ma petiote) du style "titta" "urshäkta" ...surtout que je les prononce avec un accent autre que celui du suèdois local (et que je les écrit encore moins bien!)

allez, longue vie aux enfants multiculturels Image


Abonne toi à Babar, Pomme d'Api, les belles histoires de pommes d'Api, Popi...
Avatar de l’utilisateur
suede
Site Admin
Site Admin
 
Messages: 12808
Enregistré le: Ven Juil 12, 2002 6:09 pm
Localisation: Sundsvall
Niveau de suédois: Avancé

Publicite

.

Suivante

Retourner vers La Crèche du forum

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

·Photos
·Photos Suède - ·Photos Danemark - ·Photos Norvège
·Photos Finlande
·Photos France - ·Photos Thailande - ·Nouvelles photos
·Ma sélection de photos - ·Top Vote - ·Top Vues
·Les plus populaires - ·Toutes les photos - ·Voyage express
Blogs sur la Suède
·Lugnet etc! Chroniques suédoises
· Hibiscus Le blog français à l’accent suédois
Ambassade de France, La France en Suède
MandyStockholm, Made in Sweden
La Suède de Jacques
Aurore et Gunnar
·VicChezLesVicKings
·Minimarie chez les grands Suédois
Nos petites histoires en Suède
Pourquoi quitter Paris
·Göteborg nous voilà!
·Guide Stockholm
· Le forum Salut Finlande
·Objectif-Suède
·Un Nissart en Scandinavie