Bonjour tout le monde, adorant la mélodie de ce chant, Jämtlandsången, j'aimerai bien en connaitre la signification des paroles. Mais les traducteurs d'internet ne peuvent me donner une bonne traduction. Y'a-t-il quelqu'un qui pourrait m'aider à traduire ces quelques vers? Merci beaucoup !!
Hello everybody, I'm crazy about the melody of the Jämtlandsången, but I can speak swedish and the net's translators are very bad.. Is someone able to help me to translate theses few sentences? Thank you very much !
Så tåga vi tillsammans bort mellan Jämtlands gröna ängar bort
mellan nyland som prunka fulla av bröllopsblomsters prakt.
Så skåda vi med gamman hän över berg i blåa fjärran hän
över sjöar, strömmar, skogar jämt kring bygder på vakt.
Fagert är landet som blev vår lott och arvedel
så firom dess fägring nu med sång och stråkars spel.
Tändom ånyo det hopp som våra fäder närt!
För slit och mödor av fröjd och sol ett mått oss beskärt



