nom composés suspendus

Le fil des francophones de Suède. Des infos sur la Webzine, vos réactions aux articles et humeurs publiés sur francofil.se ainsi que le résumé de l'édition du mois.
Francofil publie chaque mois des actualités, des chroniques, des reportages et des portraits sur la Suède et la France.

Modérateurs: suede, Modérateurs

nom composés suspendus

Messagepar GauthierF » Mer Juin 02, 2010 1:35 pm

Salut!

J'ai une question vache.
En suédois et en anglais, on peut écrire comme ca:

"all full- and part-time workers"
"alla hel- och deltidsarbetare"

Apparemment ca s'apppelle "Suspended compounds" en anglais.

Suspended Compounds*

With a series of nearly identical compounds, we sometimes delay the final term of the final term until the last instance, allowing the hyphen to act as a kind of place holder, as in

* The third- and fourth-grade teachers met with the parents.
* Both full- and part-time employees will get raises this year.
* We don't see many 3-, 4-, and 5-year-old children around here.

Be careful not to overuse this feature of the hyphen; readers have to wait until that final instance to know what you're talking about, and that can be annoying.

http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/compounds.htm

Est-ce que vous savez commen on fait en francais?
Par exemple:
"mono- and multi-channel"
C'est correct, ca?:
"mono- et multi-canal"?

/G
GauthierF
Suédonaute discret
Suédonaute discret
 
Messages: 34
Inscription: Mar Mar 16, 2010 6:00 pm
Niveau de suédois: Bilingue/langue maternelle

Publicite

Sponsor
 

Re: nom composés suspendus

Messagepar swedie » Mer Juin 02, 2010 1:54 pm

"mono- et multi-canal" me semblent correct.
Par contre, j'écrirais "mono- ou bilingue".

A moins de préparer une thèse sur le grammaticalement correct en français, personne ne peut nous reprocher de faire une faute sur ce point de détail :P
Avatar de l’utilisateur
swedie
Suédonaute intéréssé
Suédonaute intéréssé
 
Messages: 59
Inscription: Sam Jan 09, 2010 12:22 am
Niveau de suédois: Débutant

Re: nom composés suspendus

Messagepar GauthierF » Mer Juin 02, 2010 2:10 pm

bon exemple, "bi- ou trilingue", merci.
Evidemment c'est un detail, mais vu que ca a une tête assez bizarre je voulais être sûr que ca soit correct (je suis en train de faire une correction de manuel d'utilisateur).
GauthierF
Suédonaute discret
Suédonaute discret
 
Messages: 34
Inscription: Mar Mar 16, 2010 6:00 pm
Niveau de suédois: Bilingue/langue maternelle

Re: nom composés suspendus

Messagepar JacquesG » Mer Juin 02, 2010 2:35 pm

Cela existe aussi en allemand (très fréquent) mais je ne me suis jamais posé la question de savoir comment ça s'appelle... Tu veux le nom en français ou en suédois?
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 2359
Inscription: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: nom composés suspendus

Messagepar GauthierF » Jeu Juin 03, 2010 11:46 am

Ben le nom m'intéresse moins, c'est surtout la règle que je cherchais.
D'un autre côté avec le nom, ca serait plus facile de googler.

En suédois ca m'a l'air d'être underförstådd orddel. En francais?
GauthierF
Suédonaute discret
Suédonaute discret
 
Messages: 34
Inscription: Mar Mar 16, 2010 6:00 pm
Niveau de suédois: Bilingue/langue maternelle

Publicite

Publicite



Retourner vers Francofil.se

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité


  • Affilation
    Hotels - avion - voiture
    E-bookers France
    Terminal A
    Hotels.com Sverige
    Hotels.com France
    Finnair France
    Finnair Suède
    SAS
    Brussels Airlines
    Scandics Hotels
    Mr Jet Suède
    Stena Lines : ferry/bateau

    Assurance voyage
    Assurance voyage
    Folksam reseförsäkring

    Location voiture
    Hertz


    Försäkring-assurances suédoises




    Livres - Multimédia


    Pixmania Suède
    Bokia.se
    Tidningskungen : abonnement à des journaux
    Plusdemags : magazine à prix réduits

  • Affiliation
  • Contact - Infos
    Info
    Scandinavie
    Objectif Suède


    Contact - confidentialité etc
    Contact Admin François Lambert
    Cookies
    Charte et conseils d'utilisation du forum
    FAQ forum

    Site déclaré à la C.N.I.L. sous le numéro 1013647 en application de l'article 16 de la loi du 6 janvier 1978.