Göteborg, Gothenburg?

Modérateur: Modérateurs

Göteborg, Gothenburg?

Messagepar chanyee00 » Mer Mai 13, 2009 11:10 am

Bonjour à tous !
Je me pose une question depuis un petit moment donc je me lance , histoire d'avoir enfin ma réponse!
Sur beaucoup de sites (comme les sites pour les 'au pair' ou pour les logements) ya toujours un problème pour la ville de Göteborg ! Il faut souvent choisir entre :
-Göteborg
-Gothenburg
-Guthenburg
-Goteborg
et j'ai même trouvé : goeteborg

Je sais que la ville de Göteborg a une apellation francisée mais comment explique -t-on autant de noms pour cette ville?!

Voila, j'espère qu'on pourra m'aider à éclaircir tout cela :-)

Anastasia.
Modifié en dernier par chanyee00 le Mer Mai 13, 2009 11:44 am, modifié 2 fois.
Avatar de l’utilisateur
chanyee00
Suédonaute habitué
Suédonaute habitué
 
Messages: 101
Enregistré le: Sam Déc 20, 2008 7:26 pm
Localisation: Göteborg
Niveau de suédois: Débutant

Publicite

Sponsor
 

Re: Göteborg, Gothenburg?

Messagepar suede » Mer Mai 13, 2009 11:36 am

Bonjour
Le ö peut s'écrire oe quand on veut éviter les trémas. C'est le cas dans certaines langues nordiques.

L'appellation officielle en France est Gothembourg et est peu usitée. De plus en plus l'appellation suédoise est utilisée à sa place en France, y compris les administrations (consulat par exemple) ainsi que par la Suède en Français.

Gotenburg, est le nom allemand
Gothenburg est le nom anglais.

Pas mal de site sont internationaux et ne traduisent pas toujours bien les noms des villes d'une langue à l'autre.
Avatar de l’utilisateur
suede
Site Admin
Site Admin
 
Messages: 12786
Enregistré le: Ven Juil 12, 2002 6:09 pm
Localisation: Sundsvall
Niveau de suédois: Avancé

Re: Göteborg, Gothenburg?

Messagepar chanyee00 » Mer Mai 13, 2009 11:45 am

Tack :-)

Maintenant je sais !!!!!
Avatar de l’utilisateur
chanyee00
Suédonaute habitué
Suédonaute habitué
 
Messages: 101
Enregistré le: Sam Déc 20, 2008 7:26 pm
Localisation: Göteborg
Niveau de suédois: Débutant

Re: Göteborg, Gothenburg?

Messagepar julien.fr/se » Mer Mai 13, 2009 10:43 pm

Oué alors, on avait uen discussion là-dessus il y a quelques mois.

Traduire des noms de ville, c'est débile. Et en traduire certain et pas d'autres, c'est encore plus débile.

Gothembourg est complètement ridicule. Tout aussi ridicule que Nueva York en espagnol (exemple que j'avais donné). Les français se demandent déjà dans quel pays se trouve Göteborg, alors Gothembourg hein...
Le succès n'est qu'un échec raté
Avatar de l’utilisateur
julien.fr/se
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1530
Enregistré le: Mar Mar 20, 2007 2:42 pm
Localisation: Aix-en-Provence
Niveau de suédois: Moyen

Re: Göteborg, Gothenburg?

Messagepar viking francais » Mer Mai 13, 2009 10:49 pm

Je voudrais quand même rajouter un mot. Pendant l'année que j'ai passé en Suède, dans la boite où je bossais, je n'ai jamais entendu un seul suédois dire Göteborg. Ils disaient tous Gothenburg. Comme quoi il n'y a pas que des questions de traduction derrière.

Mais il est vrai que j'ai aussi vu plusieurs cas de ville à l'orthographe variable. Entre autre des 'ä' qui se transforment en 'e'.
viking francais
Suédonaute confirmé
Suédonaute confirmé
 
Messages: 393
Enregistré le: Lun Juil 12, 2004 9:59 pm
Localisation: Grenoble

Re: Göteborg, Gothenburg?

Messagepar suede » Jeu Mai 14, 2009 7:49 am

Cela a aussi des raisons historiques. Ce ne sont pas forcément des traductions, mais la manière dont les gens ramenaient le mot dans leur pays et le déformaient.
Avatar de l’utilisateur
suede
Site Admin
Site Admin
 
Messages: 12786
Enregistré le: Ven Juil 12, 2002 6:09 pm
Localisation: Sundsvall
Niveau de suédois: Avancé

Re: Göteborg, Gothenburg?

Messagepar JacquesG » Jeu Mai 14, 2009 9:43 am

Je suis de ton avis.
On ne peut pas reprocher aux gens de transposer des noms étrangers.
En France, on parle de Rome, de Londres et de Munich, il y a des raisons linguistiques et historiques à cela.
Göteborg: tel quel, les Français ne savent pas le prononcer! Dommage sans doute...

C'est un peu la même chose pour les noms de pays, et pour les noms de personnes: Gorbatchev s'écrit différemment d'un pays à l'autre. Parfois, je me dis qu'il faudrait que les Européens s'entendent sur une transcription commune, mais bon, il y a peut-être plus important! :wink:
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3008
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: Göteborg, Gothenburg?

Messagepar chager » Jeu Mai 14, 2009 5:07 pm

idem pour Guillaume le Conquérant :smilie_flagge23:
Avec le temps et la patience, la feuille du murier devient de la soie
Avatar de l’utilisateur
chager
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 9111
Enregistré le: Jeu Avr 29, 2004 9:30 pm
Localisation: Normandie
Niveau de suédois: Moyen

Publicite

.


Retourner vers La région de Göteborg : Tourisme et infos diverses

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

·Photos
·Photos Suède - ·Photos Danemark - ·Photos Norvège
·Photos Finlande
·Photos France - ·Photos Thailande - ·Nouvelles photos
·Ma sélection de photos - ·Top Vote - ·Top Vues
·Les plus populaires - ·Toutes les photos - ·Voyage express
Blogs sur la Suède
·Lugnet etc! Chroniques suédoises
· Hibiscus Le blog français à l’accent suédois
Ambassade de France, La France en Suède
MandyStockholm, Made in Sweden
La Suède de Jacques
Aurore et Gunnar
·VicChezLesVicKings
·Minimarie chez les grands Suédois
Nos petites histoires en Suède
Pourquoi quitter Paris
·Göteborg nous voilà!
·Guide Stockholm
· Le forum Salut Finlande
·Objectif-Suède
·Un Nissart en Scandinavie