après plusieurs semaines d'abstinence en suédois il me faudrait encore un peu d'aide
j'espère que personne n'a pris de vacances
j'ai numérisé et traduit (avec les moyens du bord) cet article datant de 1975 "Svenska negerslaveriet 1784-1847 av BERTIL ÅBERG" mais je dois avouer qu'il reste quelques passages qui me sont incompréhensibles...
exemple
Antagligen visste inte Gustaf III när han på Drottningholm undertecknade denna instruktion, att han plötsligt fastställde negerslaveri i denna del av Sverige. Den betraktades era en koloni och var under Napoleonkrigen en lysande affär eftersom öns huvudstad. Gustavia, var en frihamn, men efter Wienkongressen blev öns ekonomi successivt sämre.



