Pour la traduction du terme "bostället" dans Placemajorsbostället [qui apparait aussi dans l'appellation d'un autre bâtiment suédois de Gustavia : Justitiarebostället (selon toute vraisemblance le Palais de Justice)] JacquesG nous précise donc
JacquesG a écrit:"boställe" n'est pas dans mon dico, mais c'est clair: un endroit où l'on vit, donc: une demeure, où un "hôtel", une "résidence", ici qqchose d'officiel.
voici une aquarelle de la rue du Roi Oscar II ( Kungsgatan) signé A Middleship (vers 1860) où apparait au premier plan à droite notre Placemajorsbostället :

Sjöhistoriska museet
à comparer à la photo de l'extrait du livre de 1998 présenté en ouverture du sujet :

ou à une photo encore plus récente de cette maison :

Cette maison n'existe plus aujourd'hui :
http://www.saintbarthenvironnement.com/ ... lobal.html
Reste à savoir si c'est effectivement entre ses mûrs qu'a été signé l'acte de rétrocession de Saint-Barthélemy à la Suède le 16 mars 1878
Voici une gravure célébrant cette rétrocession :

dont voici la légende
traduite par JacquesGS:T BARTHELEMYS ÖFVERLEMMANDE TILL FRANKRIKE : "Vanadis" trupper formerande haie utanför kanslihuset i Gustavia, 16 mars 1878.
Efter insänd teckning af K. Svensson
pour info le "Vanadis" est le nom du navire sur lequel le dernier gouverneur suédois et sa famille quitteront l'île, probablement dans la foulée de la cérémonie ainsi dépeinte...JacquesG a écrit:"La passation de Saint-Barthélémy à la France : les troupes "Vanadis" (???) forment une haie d'honneur devant la maison de la chancellerie (= du gouverneur?) à Gustavia, le 16 mars 1878. D'après un dessin de K. Svensson".


