Sven DAHLMAN : Beskrifning Om St Barthelemy

L'ancienne colonie suédoise de S:t Barthélemy et son histoire.

Modérateurs: chager, suede, Modérateurs

Re: Sven DAHLMAN : Beskrifning Om St Barthelemy

Messagepar S:t Barthélemysällskapet » Mar Juin 10, 2008 11:42 am

je tire donc la toute dernière manchette :lol:
merci :wink:
http://www.zupdown.com/v-emguft.doc

nous en sommes rendus page 142, à bientôt :P
Modifié en dernier par S:t Barthélemysällskapet le Mar Juin 10, 2008 11:56 am, modifié 1 fois.
S:t Barthélemysällskapet
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1020
Enregistré le: Ven Fév 09, 2007 1:08 pm

Publicite

Sponsor
 

Re: Sven DAHLMAN : Beskrifning Om St Barthelemy

Messagepar JacquesG » Mar Juin 10, 2008 11:56 am

Oui, mais pourquoi cette traduction, qui est moins bonne que la mienne en anglais???

as delicate enough=non-sens
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3011
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: Sven DAHLMAN : Beskrifning Om St Barthelemy

Messagepar S:t Barthélemysällskapet » Mar Juin 10, 2008 11:57 am

nous avons posté presqu'en même temps ce qui fait que je n'avais pas vu votre traduction, c'est maintenant rectifié :wink:
S:t Barthélemysällskapet
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1020
Enregistré le: Ven Fév 09, 2007 1:08 pm

Re: Sven DAHLMAN : Beskrifning Om St Barthelemy

Messagepar JacquesG » Mar Juin 10, 2008 5:34 pm

Tout baigne... :wink:

Quelques mots:

Redd : rade
hwar : où
merendels : la plupart du temps
midt i : en plein milieu
påkommer : survient
jämnföras : être comparé
wåldsamhet : violence

142

Ceder-bräden : des planches de cèdre
upsteg : est devenu (a été promu au rang de)
Samleplats : lieu de rassemblement (il semblerait que ” medelmåttig” veuille dire, d'après le contexte, moyen, c'est-à-dire acceptable, plutôt que médiocre)
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3011
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: Sven DAHLMAN : Beskrifning Om St Barthelemy

Messagepar JacquesG » Mar Juin 24, 2008 3:53 pm

(suite)

Contanter: argent liquide, espèces
läckerheter: choses bonnes à manger ou à boire (je pense!)
wederqweckande : réconfortant/es
ditförde : on fit venir
drickswaror : boissons
Handtwärkare : normalement, des artisans! mais ça ne va pas bien dans cette liste uniquement composée d'objets...)
kölhalning : carénage
inflyta: rentrer (ici)

143

förundt : avait accordé
fiendteliga : ennemi, hostile

Pour "ärnade", fin 141, je cale!
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3011
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: Sven DAHLMAN : Beskrifning Om St Barthelemy

Messagepar S:t Barthélemysällskapet » Mar Juin 24, 2008 9:44 pm

j'avais raison d'être optimiste car en fait nous sommes (déjà !) rendus à la page 144 :wink:
http://www.zupdown.com/v-g_6371.doc
merci et ... à bientôt :P
S:t Barthélemysällskapet
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1020
Enregistré le: Ven Fév 09, 2007 1:08 pm

Re: Sven DAHLMAN : Beskrifning Om St Barthelemy

Messagepar JacquesG » Jeu Juil 31, 2008 10:31 pm

A demain!
Je vais disposer de quelques moments de libres, l'orage m'empêchant de faire du parapente...

Par contre, je ne trouve plus l'original en suédois, qui m'aide à comprendre certains mots et certaines tournures. Je l'avais sur mon bureau mais je l'ai perdu suite à mon passage de Mandriva à Ubuntu (distributions Linux!). Donc, vous voyez... :wink: Vous l'avez sans doute encore quelque part.
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3011
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: Sven DAHLMAN : Beskrifning Om St Barthelemy

Messagepar S:t Barthélemysällskapet » Jeu Juil 31, 2008 11:11 pm

bonne nouvelle, vive l'orage :P
voici : http://www.zupdown.com/v-lq5ras.doc :wink:
S:t Barthélemysällskapet
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1020
Enregistré le: Ven Fév 09, 2007 1:08 pm

Re: Sven DAHLMAN : Beskrifning Om St Barthelemy

Messagepar JacquesG » Ven Aoû 01, 2008 11:07 am

Det regnar, regnar och regnar...! :evil: :D

143 (suite)

Tilhjelp : avec l'aide de
magt : puissance
wärkeligen : véritablement, réellement
upstäld : érigé (un nouveau mât fut érigé pour le drapeau)
bring (c'est quelle langue, ça?) : apportés (des canons furent ...)
qwarlemnade : laissés sur place
warande : qui se trouvaient là (Burst on houses: non sens -- > le manque de maisons)
upslå : monter (le manque de logements a obligé les Suédois restés sur place à monter des tentes)
kostbara : de valeur, coûteux
behjelpelig : utile, qui vient en aide

ditskickande : en envoyant (quelques noirs) pour ce faire
144
ditkomna : venus là (pour saluer leurs compatriotes)
öktes ; augmenta
nycktre : sobres ( stupid, unaffected : non! Simples et sans fard! Il ne cite que des qualités...)
sjelftaget : égocentrique, égoïste (ce caractère ne fait pas partie de leur personnalité)
145
belefwenhet : savoir-vivre
Alle : tous!!!
lärfter : toiles (pourquoi au pluriel, je ne sais)
kläda sig : s'habillent (obs.: ancienne conjugaison)
snörlif : corset
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3011
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: Sven DAHLMAN : Beskrifning Om St Barthelemy

Messagepar S:t Barthélemysällskapet » Ven Aoû 01, 2008 12:12 pm

merci 8)
nous sommes donc déjà rendus p. 146 http://www.zupdown.com/v-frtakv.doc

pourriez-vous svp clarifier un peu ce passage p. 144 :
At buildings performance might otherwise where and one habitant after councils and apartment be useful with sending some Negroes to do it : and this was also that single wealth, the crown of them could demand. They have never paid wealth until the French crown.
S:t Barthélemysällskapet
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1020
Enregistré le: Ven Fév 09, 2007 1:08 pm

Re: Sven DAHLMAN : Beskrifning Om St Barthelemy

Messagepar JacquesG » Ven Aoû 01, 2008 2:31 pm

"Wid byggningens upförande fick annars hwar och en Habitant efter råd och lägenhet wara behjelpelig med några Negrers ditskickande: och detta war äfwen den endaste Skatt, Kronan af dem kunde begära. De hafwa aldrig betalt Skatt til Franska Kronan"

Lors de la construction du bâtiment, chaque habitant a dû venir en aide, selon ses moyens et sa situation, en fournissant quelques noirs (comme main d'oeuvre): ceci fut même le seul impôt auquel la Couronne pouvait les obliger. Ils n'avaient jamais payé d'impôt à la Couronne française.

C'est plus clair en français...! :wink:
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3011
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: Sven DAHLMAN : Beskrifning Om St Barthelemy

Messagepar S:t Barthélemysällskapet » Ven Aoû 01, 2008 2:49 pm

effectivement :lol:
( "lors de la construction des bâtiments" j'imagine, il ne semble pas y être question d'un bâtiment particulier... )
à bientôt :P
S:t Barthélemysällskapet
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1020
Enregistré le: Ven Fév 09, 2007 1:08 pm

Re: Sven DAHLMAN : Beskrifning Om St Barthelemy

Messagepar JacquesG » Ven Aoû 01, 2008 10:23 pm

Effectivement, mais le mot est au singulier, 'byggning". Il doit s'agir de l'acte de construire, la construction.
Le bâtiment se dit en fait "byggnad". Mon dico ne contient pas "byggning", mais je l'imagine bien ainsi: pendant (le cours de) la construction, ou : lors des travaux de construction.

God natt! :dort4:
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3011
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: Sven DAHLMAN : Beskrifning Om St Barthelemy

Messagepar JacquesG » Lun Aoû 04, 2008 3:05 pm

20 autres mots:

145
kjortel: jupes?
Negligeer : négligés (vêtement, ne me demandez pas à quoi ça correspond!)
Cattuner : cotonnades
barfotade : pieds nus
spinna : filent (ancienne conjugaison)
spin =handråck eller slända= sur le dos de leur main ou en quenouille
nytjas : est utilisé
nästan tjenligare : presque plus utile (que)
146
fyrföttingarne : lézards de la famille anolis, comme les geckos
lerkjäril : vases d'argile

wisthus : séjour (pièce)
hwartil : à laquelle (ils s'adonnent sans mesure)
begifne derpå: les femmes y sont particulièrement enclines
Violister : violonneux
hwad jag omrört i de förra Capitlen : ce dont j'ai parlé dans le chapitre précédent
komma tilsamman Sön- och Helgedagar : vont ensemble, le dimanche et les jours de fête,...
knäfällningen: génuflexion
bugningen : (sorte de) courbette
Wil man annars skicka efter honom : si l'on veut aller le chercher
Inbyggare : habitant, villageois
Modifié en dernier par JacquesG le Lun Aoû 04, 2008 3:55 pm, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3011
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Re: Sven DAHLMAN : Beskrifning Om St Barthelemy

Messagepar JacquesG » Lun Aoû 04, 2008 3:54 pm

Bonus (il fait bien gris ce jour!) :

147

därstädes : à cet endroit
ärfordras : (le tout) le salaire demandé, réclamé
wackraste : les plus belles
uplifwande : qui réconforte (après avoir été si longtemps en mer) Je ne vous fait pas un dessin!
Nögd : satisfait

148

otilräcklige : insuffisantes
däraf : en (forcé d'en boire)

149

lätteligen : facilement
alnar : aunes
deröfwer : et plus (quels monstres!)

:smilie_flagge12: en l'honneur des geckos suédois
:bzh: parce que c'est le festival interceltique à Lorient!
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3011
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Publicite

.

PrécédenteSuivante

Retourner vers Saint Barthélemy

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités

·Photos
·Photos Suède - ·Photos Danemark - ·Photos Norvège
·Photos Finlande
·Photos France - ·Photos Thailande - ·Nouvelles photos
·Ma sélection de photos - ·Top Vote - ·Top Vues
·Les plus populaires - ·Toutes les photos - ·Voyage express
Blogs sur la Suède
·Lugnet etc! Chroniques suédoises
· Hibiscus Le blog français à l’accent suédois
Ambassade de France, La France en Suède
MandyStockholm, Made in Sweden
La Suède de Jacques
Aurore et Gunnar
·VicChezLesVicKings
·Minimarie chez les grands Suédois
Nos petites histoires en Suède
Pourquoi quitter Paris
·Göteborg nous voilà!
·Guide Stockholm
· Le forum Salut Finlande
·Objectif-Suède
·Un Nissart en Scandinavie



cron