Stockholm vu des toits

Modérateur: Modérateurs

Stockholm vu des toits

Messagepar Herr Omar » Mer Mai 07, 2008 11:08 am

Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
 
Messages: 4356
Enregistré le: Ven Jan 20, 2006 6:21 pm
Localisation: Zolna Zweden

Publicite

Sponsor
 

Messagepar LaFred » Mer Mai 07, 2008 1:57 pm

On peu acheter des bons cadeau "bongo" dans l'un d'eux on peut faire une visite de Stockholm vue des toits... www.bongo.se
Avatar de l’utilisateur
LaFred
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 8523
Enregistré le: Dim Sep 25, 2005 9:04 pm
Localisation: Stockholm
Niveau de suédois: Bilingue/langue maternelle

Messagepar Herr Omar » Mer Mai 07, 2008 7:28 pm

LaFred a écrit:On peu acheter des bons cadeau "bongo" dans l'un d'eux on peut faire une visite de Stockholm vue des toits... www.bongo.se


Stockholm vue des toits. La vieille Stockholm? :?:
Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
 
Messages: 4356
Enregistré le: Ven Jan 20, 2006 6:21 pm
Localisation: Zolna Zweden

Messagepar LaFred » Mer Mai 07, 2008 9:30 pm

Herr Omar a écrit:
LaFred a écrit:On peu acheter des bons cadeau "bongo" dans l'un d'eux on peut faire une visite de Stockholm vue des toits... www.bongo.se


Stockholm vue des toits. La vieille Stockholm? :?:


Par analogie à "la ville de Stockholm"
Avatar de l’utilisateur
LaFred
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 8523
Enregistré le: Dim Sep 25, 2005 9:04 pm
Localisation: Stockholm
Niveau de suédois: Bilingue/langue maternelle

Messagepar Herr Omar » Jeu Mai 08, 2008 9:00 am

LaFred a écrit:
Herr Omar a écrit:
LaFred a écrit:On peu acheter des bons cadeau "bongo" dans l'un d'eux on peut faire une visite de Stockholm vue des toits... www.bongo.se


Stockholm vue des toits. La vieille Stockholm? :?:


Par analogie à "la ville de Stockholm"


En francais, 99,9 % des villes ont un nom masculin et c'est une erreur de les mettre au féminin simplement parce que ce sont des villes et que le mot "ville" est féminin. (D'ailleurs j'ai du mal à m'imaginer que quelqu'un dirait "la vieille Paris", ou même "la vieille la Rochelle", bien que dans le passé on a pu dire "la nouvelle Orléans".)

Même chose en suédois. Les villes et autres lieux sont "ett" et non pas "en". "Håll Stockholm rent" - pas "ren". "Det gamla Luleå" - pas "den gamla Luleå".
Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
 
Messages: 4356
Enregistré le: Ven Jan 20, 2006 6:21 pm
Localisation: Zolna Zweden

Messagepar p110257r » Jeu Mai 08, 2008 11:07 am

A moins que ce soit une faute de français entrée dans l'usage on dit par exemple "Paris outragée ! Paris brisée ! Paris martyrisée ! mais Paris libérée ! libérée par elle-même, libérée par son peuple avec le concours des armées de la France" Extrait du discourt du Général de Gaulle le 25 août 44 à l'hôtel de ville de Paris

On dit également "Palerme est nichée au creux d’une baie, au pied du Monte Pellegrino"

Grévisse dit d'ailleurs : "Les noms de villes sont masculins dans l'usage ordinaire, mais souvent féminins dans l'usage littéraire. (Jadis, les noms de villes étaient féminins.)
On pose parfois en règle que ces noms sont féminins seulement quand ils se terminent par un E muet. Les écrivains choisissent le féminin quelle que soit la finale."

Donc il semble qu'on ait le choix, parce que personne ne peut déterminer avec précision où commence la littérature et où s'arrête l'usage ordinaire.

Ceci dit je ne suis pas un fan de Maurice Grévisse qui aurait, j'en suis persuadé, atteint le score de 100 dans le test du con prétetieux !
On ne défend que ce qu'on aime,
On n'aime que ce qu'on connaît,
On ne connaît que ce qu'on comprend !
Avatar de l’utilisateur
p110257r
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 4270
Enregistré le: Sam Fév 19, 2005 4:12 pm
Localisation: Nybro, Kalmarlän, Småland
Niveau de suédois: Avancé

Messagepar Herr Omar » Jeu Mai 08, 2008 11:21 am

p110257r a écrit:A moins que ce soit une faute de français entrée dans l'usage on dit par exemple "Paris outragée ! Paris brisée ! Paris martyrisée ! mais Paris libérée ! libérée par elle-même, libérée par son peuple avec le concours des armées de la France" Extrait du discourt du Général de Gaulle le 25 août 44 à l'hôtel de ville de Paris

On dit également "Palerme est nichée au creux d’une baie, au pied du Monte Pellegrino"

Grévisse dit d'ailleurs : "Les noms de villes sont masculins dans l'usage ordinaire, mais souvent féminins dans l'usage littéraire. (Jadis, les noms de villes étaient féminins.)
On pose parfois en règle que ces noms sont féminins seulement quand ils se terminent par un E muet. Les écrivains choisissent le féminin quelle que soit la finale."

Donc il semble qu'on ait le choix, parce que personne ne peut déterminer avec précision où commence la littérature et où s'arrête l'usage ordinaire.

Ceci dit je ne suis pas un fan de Maurice Grévisse qui aurait, j'en suis persuadé, atteint le score de 100 dans le test du con prétetieux !


Le Bon Usage (de Grévisse) est un ouvrage irremplacable pour toute personne qui veut écrire en francais correct. Malheureusement il ne fait pas partie de mon nécessaire prêt à m'accompagner lorsqu'une ambulance vient me chercher pour m'emmener aux urgences, et comme j'écris à l'heure actuelle "från sängkanten" à l'hosto, je n'ai pu le consulter.

Mais il est rare d'avoir besoin d'ouvrir cet ouvrage plein d'exemples ET de contre-exemples. Je ne peux pas m'imaginer dire "la vieille Stockholm", ou "la Paris des lettres et des arts". Stockholm, Paris etc dans un tel contexte est indiscutablement masculin.
Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
 
Messages: 4356
Enregistré le: Ven Jan 20, 2006 6:21 pm
Localisation: Zolna Zweden

Messagepar MeLu » Jeu Mai 08, 2008 11:25 am

J'ai comme qui dirait dans l'idée que "le vieux Paris" désigne plutôt "le vieux quartier/coeur de la ville de Paris" ;)

MeLu-qui-essaie-d'être-constructive
Melu
MeLu's first adventures in Sweden, ici

un blog et des photos
Avatar de l’utilisateur
MeLu
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 2834
Enregistré le: Sam Avr 22, 2006 5:00 pm
Localisation: En France temporairement
Niveau de suédois: Moyen

Messagepar Herr Omar » Jeu Mai 08, 2008 11:33 am

MeLu a écrit:J'ai comme qui dirait dans l'idée que "le vieux Paris" désigne plutôt "le vieux quartier/coeur de la ville de Paris" ;)

MeLu-qui-essaie-d'être-constructive


Tu as raison, MeLu, mon exemple est vraisemblablent mal choisi. Mais tu dirais je pense "le Paris des années 50" ou "le Paris des libraires et des bouquinistes"...
Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
 
Messages: 4356
Enregistré le: Ven Jan 20, 2006 6:21 pm
Localisation: Zolna Zweden

Messagepar p110257r » Jeu Mai 08, 2008 11:36 am

Tu dois pouvoir trouver "le bon usage" en ligne.

Et puis ne dis-tu pas Mantes-la-Jolie ?

Il doit y avoir autant d'exceptions que de régles dans ce domaine.
On ne défend que ce qu'on aime,
On n'aime que ce qu'on connaît,
On ne connaît que ce qu'on comprend !
Avatar de l’utilisateur
p110257r
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 4270
Enregistré le: Sam Fév 19, 2005 4:12 pm
Localisation: Nybro, Kalmarlän, Småland
Niveau de suédois: Avancé

Messagepar Herr Omar » Jeu Mai 08, 2008 12:06 pm

p110257r a écrit:Tu dois pouvoir trouver "le bon usage" en ligne.

Et puis ne dis-tu pas Mantes-la-Jolie ?

Il doit y avoir autant d'exceptions que de régles dans ce domaine.


Mantes-la-Jolie, c'est un nom propre...
Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
 
Messages: 4356
Enregistré le: Ven Jan 20, 2006 6:21 pm
Localisation: Zolna Zweden

Messagepar p110257r » Jeu Mai 08, 2008 12:21 pm

Il n'empêche qu'au départ on a considéré que le nom de la ville était féminin.

On ne dit pas Mantes-le-Joli, n'est-ce pas ?
On ne défend que ce qu'on aime,
On n'aime que ce qu'on connaît,
On ne connaît que ce qu'on comprend !
Avatar de l’utilisateur
p110257r
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 4270
Enregistré le: Sam Fév 19, 2005 4:12 pm
Localisation: Nybro, Kalmarlän, Småland
Niveau de suédois: Avancé

Messagepar Herr Omar » Jeu Mai 08, 2008 12:49 pm

p110257r a écrit:Il n'empêche qu'au départ on a considéré que le nom de la ville était féminin.

On ne dit pas Mantes-le-Joli, n'est-ce pas ?


Tu sembles avoir oublié ce que Grévisse disait et que tu as cité plus haut: "Jadis, les noms de villes étaient féminins."
Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
 
Messages: 4356
Enregistré le: Ven Jan 20, 2006 6:21 pm
Localisation: Zolna Zweden

Messagepar LaFred » Jeu Mai 08, 2008 1:35 pm

Et Messerschmitt en allemand c'est quel genre?
Avatar de l’utilisateur
LaFred
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 8523
Enregistré le: Dim Sep 25, 2005 9:04 pm
Localisation: Stockholm
Niveau de suédois: Bilingue/langue maternelle

Messagepar p110257r » Jeu Mai 08, 2008 1:53 pm

Ca dépend si tu parles de l'individu, de la famille, de la profession ou de(s) avion(s).
On ne défend que ce qu'on aime,
On n'aime que ce qu'on connaît,
On ne connaît que ce qu'on comprend !
Avatar de l’utilisateur
p110257r
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 4270
Enregistré le: Sam Fév 19, 2005 4:12 pm
Localisation: Nybro, Kalmarlän, Småland
Niveau de suédois: Avancé

Publicite

.

Suivante

Retourner vers La région de Stockholm : Tourisme et infos diverses

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

·Photos
·Photos Suède - ·Photos Danemark - ·Photos Norvège
·Photos Finlande
·Photos France - ·Photos Thailande - ·Nouvelles photos
·Ma sélection de photos - ·Top Vote - ·Top Vues
·Les plus populaires - ·Toutes les photos - ·Voyage express
Blogs sur la Suède
·Lugnet etc! Chroniques suédoises
· Hibiscus Le blog français à l’accent suédois
Ambassade de France, La France en Suède
MandyStockholm, Made in Sweden
La Suède de Jacques
Aurore et Gunnar
·VicChezLesVicKings
·Minimarie chez les grands Suédois
Nos petites histoires en Suède
Pourquoi quitter Paris
·Göteborg nous voilà!
·Guide Stockholm
· Le forum Salut Finlande
·Objectif-Suède
·Un Nissart en Scandinavie