Lätt konversation

Här får man bara tala svenska !!!

Modérateurs: AudreyL, Modérateurs

Lätt konversation

Messagepar julien3102 » Mer Oct 24, 2007 3:56 pm

Hej !!!

Jag skulle vilja gör en lätt konversation för att förbättra min lilla svenska därför att jag talar inte så mycket svensk ... Just vet två eller tre orden ( words )

Förlåt för min fel ( my errors ) ...

=)

Så låt oss gå till prata svensk :)
Modifié en dernier par julien3102 le Mar Oct 30, 2007 1:19 pm, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
julien3102
Suédonaute discret
Suédonaute discret
 
Messages: 39
Enregistré le: Mer Juil 11, 2007 11:39 am
Niveau de suédois: Débutant

Publicite

Sponsor
 

Re: Lätt konversation

Messagepar Herr Omar » Lun Oct 29, 2007 2:27 pm

julien3102 a écrit:Hej !!!

Jag skulle vilja till gör en lätt konversation för förbättra min lite svensk ( my little swedish ??? Hard to say .... "mon peu de suédois" ) därför jag talar inte så mycket svensk ... Just vet två eller tre orden ( words )

Förlåt för min fel ( my errors ) ...

=)

Så låt oss gå till prata svensk :)


RÄTT: Jag skulle vilja + verb i infinitiv

RÄTT: för att (= in order to; afin de)

RÄTT: min svenska (= my Swedish; mon suédois)

RÄTT: min lilla (= my little; mon petit, mon peu de)

RÄTT: därför att

RÄTT: därför att + subjekt

RÄTT: därför att + subjekt + adverb/negation

RÄTT: ett ord/två ord; ett fel/två fel (mina fel)

Mitt förslag: Gör ett nytt försök.
Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
 
Messages: 4356
Enregistré le: Ven Jan 20, 2006 6:21 pm
Localisation: Zolna Zweden

t

Messagepar julien3102 » Mar Oct 30, 2007 1:11 pm

-okej tack för din hjälp !!!! ^^
förlåt men ... vad menar "rätt" ???

-Bon (désolé je parle Français mais au moins ça sera bien clair pour que je comprenne ! )... En fait därför att = parce que??? Il faut toujours mettre att avec därför ?

-si j'ai bien compris "ord" et "fel" sont invariables ??? ( et fet = faute ? )

tack
Modifié en dernier par julien3102 le Mar Oct 30, 2007 3:04 pm, modifié 2 fois.
Avatar de l’utilisateur
julien3102
Suédonaute discret
Suédonaute discret
 
Messages: 39
Enregistré le: Mer Juil 11, 2007 11:39 am
Niveau de suédois: Débutant

Re: t

Messagepar Herr Omar » Mar Oct 30, 2007 1:55 pm

julien3102 a écrit:okej tack för din hjälp !!!! ^^

förlåt men ... vad menar "rätt" ???


rätt ≠ fel

rätt = right
fel = wrong
Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
 
Messages: 4356
Enregistré le: Ven Jan 20, 2006 6:21 pm
Localisation: Zolna Zweden

Re: t

Messagepar MeLu » Mer Oct 31, 2007 11:30 am

julien3102 a écrit:-okej tack för din hjälp !!!! ^^
förlåt men ... vad menar "rätt" ???

-Bon (désolé je parle Français mais au moins ça sera bien clair pour que je comprenne ! )... En fait därför att = parce que??? Il faut toujours mettre att avec därför ?

-si j'ai bien compris "ord" et "fel" sont invariables ??? ( et fet = faute ? )

tack


En fait, c'est "ett ord" et "ett fel".
La plupart des mots en "ett" suivent un modèle particulier :
Au singulier, la forme indéfinie puis définie : ett ord / ordet (un mot / le mot)
Au pluriel, la forme indéfinie puis définie : ord / orden (des mots / les mots)
Pour la plupart des mots en "en" on aura un autre modèle "général" : en dag / dagen / dagar / dagarna

ATTENTION : il y a des sous-modèles à ces modèles !!!!! Il y a des exceptions aussi !!!!!
Le mieux c'est de t'acheter un livre de cours de grammaire suédoise qui te donnera un aperçu bien plus détaillé que ma malheureuse démonstration.

MeLu-toujours-malade
Melu
MeLu's first adventures in Sweden, ici

un blog et des photos
Avatar de l’utilisateur
MeLu
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 2834
Enregistré le: Sam Avr 22, 2006 5:00 pm
Localisation: En France temporairement
Niveau de suédois: Moyen

Messagepar julien3102 » Mer Oct 31, 2007 11:53 am

Merci !!!
Avatar de l’utilisateur
julien3102
Suédonaute discret
Suédonaute discret
 
Messages: 39
Enregistré le: Mer Juil 11, 2007 11:39 am
Niveau de suédois: Débutant

Messagepar Herr Omar » Mer Oct 31, 2007 12:07 pm

Svenska substantiv (= noms communs) är en eller ett.

Ett-substantiven har huvudsakligen TVÅ OLIKA böjningar.

Man måste skilja (= faire la différence) mellan ett-substantiv som slutar på vokal (= voyelle) och ett-substantiv som slutar på konsonant (= consonne).

Ett-substantiv som slutar på konsonant böjs som exempelvis ordet hus:

(ett) hus/huset/(två) hus/husen

Nästan alla ett-substantiv som slutar på konsonant böjs på det här sättet.

Exempel:

bord/bordet/bord/borden
tåg/tåget/tåg/tågen
glas/glaset/glas/glasen
lexikon/lexikonet/lexikon/lexikonen
Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
 
Messages: 4356
Enregistré le: Ven Jan 20, 2006 6:21 pm
Localisation: Zolna Zweden

Publicite

.


Retourner vers Svenska Torget

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

·Photos
·Photos Suède - ·Photos Danemark - ·Photos Norvège
·Photos Finlande
·Photos France - ·Photos Thailande - ·Nouvelles photos
·Ma sélection de photos - ·Top Vote - ·Top Vues
·Les plus populaires - ·Toutes les photos - ·Voyage express
Blogs sur la Suède
·Lugnet etc! Chroniques suédoises
· Hibiscus Le blog français à l’accent suédois
Ambassade de France, La France en Suède
MandyStockholm, Made in Sweden
La Suède de Jacques
Aurore et Gunnar
·VicChezLesVicKings
·Minimarie chez les grands Suédois
Nos petites histoires en Suède
Pourquoi quitter Paris
·Göteborg nous voilà!
·Guide Stockholm
· Le forum Salut Finlande
·Objectif-Suède
·Un Nissart en Scandinavie



cron