Svensk bevakning av franska valet

Här får man bara tala svenska !!!

Modérateurs: AudreyL, Modérateurs

Messagepar knatte » Mer Avr 25, 2007 4:22 am

mArTin-Le-FoU a écrit:
AudreyL a écrit:... ska man komma ihåg att det är FULLT att vara nationalist i Sverige.


Jag håller med dig ! Jag hade precis detsamma samspråket med mina flickvän... och jag tror nationalismen är även märkbarare i Sverige. Men det verkar som om det är "normalare" att vara så där.
...

AudreyL menade kanske "FULT" och inte "FULLT" - vad det nu skulle kunna betyda i det här uttrycket - ...
knatte
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1511
Enregistré le: Dim Mai 15, 2005 8:52 pm

Publicite

Sponsor
 

Messagepar AudreyL » Mer Avr 25, 2007 7:38 am

knatte a écrit:
mArTin-Le-FoU a écrit:
AudreyL a écrit:... ska man komma ihåg att det är FULLT att vara nationalist i Sverige.


Jag håller med dig ! Jag hade precis detsamma samspråket med mina flickvän... och jag tror nationalismen är även märkbarare i Sverige. Men det verkar som om det är "normalare" att vara så där.
...

AudreyL menade kanske "FULT" och inte "FULLT" - vad det nu skulle kunna betyda i det här uttrycket - ...

:oops: Jag har alltid stavat fel det här ordet ...

Med "fullt" menar jag att det anses vara dåligt att vara nationalist i Sverige. Därför hyllar man inte historiska personner eller händelser som man gör i Frankrike. Att den svenska flaggan ses ganska ofta i trädgårdar har ingenting att göra med nationalism. Däremot, om fransmän hade varsin flagga i hemmet - som Ségolène önskar det - skulle vi fransmän och - kanske också svenskarna ... - se det som ett nationalistiskt uttryck. Jag vet inte varför.
La Française à l'accent suédois ;-)
Qui ne tente rien n'a rien !
hibiscus
Avatar de l’utilisateur
AudreyL
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 6127
Enregistré le: Lun Mai 02, 2005 11:06 am
Localisation: Bandhagen
Niveau de suédois: Bilingue/langue maternelle

Messagepar Herr Omar » Mer Avr 25, 2007 9:50 pm

AudreyL a écrit: :oops: Jag har alltid stavat fel det här ordet ...



Ajabaja rappakalja!

ful [fuuul] långt u som i kul, jul, hjul, hus, strul.......

full kort u som i tull, buss, puss, tumme, rum................. :lol:
Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
 
Messages: 4356
Enregistré le: Ven Jan 20, 2006 6:21 pm
Localisation: Zolna Zweden

Messagepar AudreyL » Jeu Avr 26, 2007 8:54 am

:oops: :oops: :oops:
Jag har aldrig kunnat göra skillnaden mellan långt och kort u ... Samma sak med i:et ...
Ingen är perfekt. :wink:
La Française à l'accent suédois ;-)
Qui ne tente rien n'a rien !
hibiscus
Avatar de l’utilisateur
AudreyL
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 6127
Enregistré le: Lun Mai 02, 2005 11:06 am
Localisation: Bandhagen
Niveau de suédois: Bilingue/langue maternelle

Messagepar Herr Omar » Jeu Avr 26, 2007 12:36 pm

AudreyL a écrit::oops: :oops: :oops:
Jag har aldrig kunnat göra skillnaden mellan långt och kort u ... Samma sak med i:et ...
Ingen är perfekt. :wink:


Å my god, Audrey!!! Et tu parles donc comme Kallifatides?

Skillnaden mellan "långa" och "korta" vokaler är oerhört viktig i svenskan. Själv blev jag inte medveten om något svenskt uttalssystem förrän ca 15 år efter min ankomst. Jag kan berätta att jag led väldigt av mitt dåliga uttal under alla dessa år. Helt i onödan. Men jag hade inte gått på kurs, jag var självlärd, och ingen hade berättat eller förklarat hur vokalerna skulle uttalas. Jag lyssnade, jag härmade, men det blev ofta fel eftersom mina bekanta var antingen rikssvenskar, finlandssvenskar, eller finnar som liksom jag försökte prata svenska. Ett ord som hus kunde därför uttalas [hus], [huss], [hos]... Jag blev aldrig klok på det.

Den som har svårt att lära sig "hörvägen" bör läsa lite om hur det hela hänger ihop. Det är viktigt att jobba med det så att man vet vilken eller vilka stavelser som är betonade, vilken eller vilka som inte är det. Det är viktigt inte minst därför att en obetonad vokal alltid är kort.

Jag rekommenderar att man börjar med att lära sig de långa vokalerna (9 st). Det är vokalerna i alfabetet. De är väldigt stabila och bör inte utgöra något problem för fransktalande.
Modifié en dernier par Herr Omar le Jeu Avr 26, 2007 11:16 pm, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
 
Messages: 4356
Enregistré le: Ven Jan 20, 2006 6:21 pm
Localisation: Zolna Zweden

Messagepar Yang Yang » Jeu Avr 26, 2007 10:52 pm

:carton2:
Här är det svenska torget !! Jag trodde att svenska var ditt vardagsspråk... :P
精神いっとう何事か奈良ならざらん
seishin ittô nanigoto ka narazaran
Avatar de l’utilisateur
Yang Yang
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1683
Enregistré le: Mar Déc 14, 2004 9:28 pm
Localisation: Sverige

Messagepar Herr Omar » Jeu Avr 26, 2007 10:55 pm

Yang Yang a écrit::carton2:
Här är det svenska torget !! Jag trodde att svenska var ditt vardagsspråk... :P


Förlåt, förlåt... Jag är lite tankspridd på gamla daaar...
Modifié en dernier par Herr Omar le Jeu Avr 26, 2007 11:18 pm, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
 
Messages: 4356
Enregistré le: Ven Jan 20, 2006 6:21 pm
Localisation: Zolna Zweden

Messagepar Yang Yang » Jeu Avr 26, 2007 10:56 pm

Herr Omar a écrit:
Yang Yang a écrit::carton2:
Här är det svenska torget !! Jag trodde att svenska var ditt vardagsspråk... :P


I'm soooooooo sorry. I was not aware...


SVENSKA torget. :roll:
精神いっとう何事か奈良ならざらん
seishin ittô nanigoto ka narazaran
Avatar de l’utilisateur
Yang Yang
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1683
Enregistré le: Mar Déc 14, 2004 9:28 pm
Localisation: Sverige

Messagepar Herr Omar » Jeu Avr 26, 2007 10:58 pm

Yang Yang a écrit:
Herr Omar a écrit:
Yang Yang a écrit::carton2:
Här är det svenska torget !! Jag trodde att svenska var ditt vardagsspråk... :P


I'm soooooooo sorry. I was not aware...


SVENSKA torget. :roll:


Du menar nog... SVENSKTORGET (?)
Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
 
Messages: 4356
Enregistré le: Ven Jan 20, 2006 6:21 pm
Localisation: Zolna Zweden

Messagepar AudreyL » Jeu Avr 26, 2007 11:00 pm

Herr Omar a écrit:
AudreyL a écrit::oops: :oops: :oops:
Jag har aldrig kunnat göra skillnaden mellan långt och kort u ... Samma sak med i:et ...
Ingen är perfekt. :wink:


Å my god, Audrey!!! Et tu parles donc comme Kallifatides?

La diff entre voyelles dites longues et voyelles dites courtes est cruciale en suédois. Ce n'est qu'une quinzaine d'années après mon arrivée ici que j'ai soudain compris le système. Je peux te dire que j'ai souffert - inutilement - pendant ces 15 années. Mais moi, je n'avais pas suivi de cours et personne ne m'avait expliqué comment la prononciation fonctionnait en suédois. J'écoutais, j'essayais d'imiter, mais comme les gens que je fréquentais venaient soit de Suède, soit de Finlande, et qu'ils prononçaient le mot hus parfois "huss" et parfois "houss", je n'arrivais pas à identifier ces maudites voyelles.

Il faut je pense étudier 1) le système des voyelles, 2) l'intonation des syllabes - très très importante puisque une voyelle non accentuée est automatiquement courte - et 3) bien écouter les sons des voyelles dites longues, c'est-à-dire prononcées comme dans l'alphabet suédois (ce qui ne pose pas de gros problème à un Français).

Då har jag lite tid kvar på mig att lära mig det här: jag har varit i Sverige i 8 år "bara". :lol:

Jag har aldrig hört Kallifatides prata, och jag tycker inte om att lyssna på mig sjäv, så jag vet inte om jag pratar som honom. Men jag tycker om hans böcker. :wink:

Jag hör skillnaden mellan lång a och kort a och lång o och kort o, men de andra vokalerna, det är riktigt svårt ... Det är sällan det blir missförstånd, svenskarna brukar förstår mig utifrån sammanhanget, om jag pratar om "sill" eller "sil", så, jag har aldrig riktigt upplevt det som en handikapp. Men då är det kanske något som bidrar till den "brytningen" som de märker ändå.
La Française à l'accent suédois ;-)
Qui ne tente rien n'a rien !
hibiscus
Avatar de l’utilisateur
AudreyL
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 6127
Enregistré le: Lun Mai 02, 2005 11:06 am
Localisation: Bandhagen
Niveau de suédois: Bilingue/langue maternelle

Messagepar Herr Omar » Jeu Avr 26, 2007 11:35 pm

AudreyL a écrit:
Herr Omar a écrit:
AudreyL a écrit::oops: :oops: :oops:
Jag har aldrig kunnat göra skillnaden mellan långt och kort u ... Samma sak med i:et ...
Ingen är perfekt. :wink:


Å my god, Audrey!!! Et tu parles donc comme Kallifatides?

La diff entre voyelles dites longues et voyelles dites courtes est cruciale en suédois. Ce n'est qu'une quinzaine d'années après mon arrivée ici que j'ai soudain compris le système. Je peux te dire que j'ai souffert - inutilement - pendant ces 15 années. Mais moi, je n'avais pas suivi de cours et personne ne m'avait expliqué comment la prononciation fonctionnait en suédois. J'écoutais, j'essayais d'imiter, mais comme les gens que je fréquentais venaient soit de Suède, soit de Finlande, et qu'ils prononçaient le mot hus parfois "huss" et parfois "houss", je n'arrivais pas à identifier ces maudites voyelles.

Il faut je pense étudier 1) le système des voyelles, 2) l'intonation des syllabes - très très importante puisque une voyelle non accentuée est automatiquement courte - et 3) bien écouter les sons des voyelles dites longues, c'est-à-dire prononcées comme dans l'alphabet suédois (ce qui ne pose pas de gros problème à un Français).

Då har jag lite tid kvar på mig att lära mig det här: jag har varit i Sverige i 8 år "bara". :lol:

Jag har aldrig hört Kallifatides prata, och jag tycker inte om att lyssna på mig sjäv, så jag vet inte om jag pratar som honom. Men jag tycker om hans böcker. :wink:

Jag hör skillnaden mellan lång a och kort a och lång o och kort o, men de andra vokalerna, det är riktigt svårt ... Det är sällan det blir missförstånd, svenskarna brukar förstår mig utifrån sammanhanget, om jag pratar om "sill" eller "sil", så, jag har aldrig riktigt upplevt det som en handikapp. Men då är det kanske något som bidrar till den "brytningen" som de märker ändå.


När jag läste engelska på Stockholms universitet hade jag en lärare som jämt sa ungefär följande till oss: Ni tror ni kan tala engelska för ni är duktiga på att härma. Men om man verkligen kan engelska ska man kunna överdriva uttalet - som på teater. Man ska kunna ar-ti-ku-le-ra, prata tydligt, och ändå ska det låta riktigt äkta.

Detta gäller även svenskan. Svenskan har ett helt annat uttalssystem än franskan. Där franskan har sin ordbetoning alltid på sista stavelsen - Français, la république... har svenskan sin på vilken stavelse som helst. Och inte nog med det: Somliga ord har 1 betoning, andra har en dubbel betoning. Lägg till då problemet med ett tjugotal vokalljud!!! Tänk på de stackars invandrare som bara har tre eller 5 vokaler i sitt språk! Och så får de lära sig nya vokaler som ligger mittemellan så att säga. På franska har vi [u] et [ou]. På svenska hamnar en till vokal mellan de två: kort u!!!

Jag har lite material om uttal som jag skrev åt mina elever en gång i tiden. Om någon vill titta på det kan jag bifoga det till ett mejl. Jag behöver bara en e-postadress.
Modifié en dernier par Herr Omar le Dim Avr 29, 2007 9:47 pm, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
 
Messages: 4356
Enregistré le: Ven Jan 20, 2006 6:21 pm
Localisation: Zolna Zweden

Messagepar AudreyL » Jeu Avr 26, 2007 11:46 pm

Herr Omar a écrit:Jag har lite material om uttal som jag har skrivit åt mina elever en gång i tiden. Om någon vill titta på det kan jag bifoga det till ett mejl. Jag behöver bara en e-postadress.

AH AH AH ! :lol: :lol: :lol:

Allez je t'envoie la mienne, j'aimerai bien comprendre ce système de voyelles un peu mieux.
La Française à l'accent suédois ;-)
Qui ne tente rien n'a rien !
hibiscus
Avatar de l’utilisateur
AudreyL
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 6127
Enregistré le: Lun Mai 02, 2005 11:06 am
Localisation: Bandhagen
Niveau de suédois: Bilingue/langue maternelle

Messagepar JacquesG » Dim Avr 29, 2007 9:42 pm

Då var det inte så dåligt!

Finns det ingen möjlighet att ha allt i satsen?
... allt vad händer i världen: kan man säga det?

Vad det var fint att dyka i Porquerolles när Frankrikes situation debatterades på svenska! Jag skriver längre när min "mal de terre" (svensk:....... tack!) är borta.
Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
 
Messages: 3052
Enregistré le: Dim Jan 02, 2005 4:01 pm
Localisation: Dijon, France
Niveau de suédois: Avancé

Messagepar Herr Omar » Dim Avr 29, 2007 10:03 pm

JacquesG a écrit:Då var det inte så dåligt!

Finns det ingen möjlighet att ha allt i satsen?
... allt vad händer i världen: kan man säga det?



...allt vad händer i världen kan man inte säga, NEJ!

Du kan säga:

...det som händer i världen...

Faut être logique. "som" inleder en bisats/är bisatsinledare/är bisatsens subjekt. Du MÅSTE ha "som". "som händer i världen" är en bisats!!! Observera att "det" är HELA MENINGENS subjekt, dvs huvudsatsens subjekt: "Det som händer i världen är tråkigt."

Du kan naturligtvis säga "allt det som händer i världen..."

"det" = "vad". Du kan t ex säga: "Jag fattar inte vad/det som händer med henne!"
Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
 
Messages: 4356
Enregistré le: Ven Jan 20, 2006 6:21 pm
Localisation: Zolna Zweden

Messagepar knatte » Dim Avr 29, 2007 10:24 pm

JacquesG a écrit:Då var det inte så dåligt!

Finns det ingen möjlighet att ha allt i satsen?
... allt vad händer i världen: kan man säga det? ...


1 - ... allt [vad] som händer i världen

2 - undvik att förväxla "vad" med "det"

JacquesG a écrit: ...
Vad det var fint att dyka i Porquerolles när Frankrikes situation debatterades på svenska! Jag skriver längre när min "mal de terre" (svensk:....... tack!) är borta.

"mal de terre" = landsjuka, helt enkelt
knatte
Suédonaute accro
Suédonaute accro
 
Messages: 1511
Enregistré le: Dim Mai 15, 2005 8:52 pm

Publicite

.

Précédente

Retourner vers Svenska Torget

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

·Photos
·Photos Suède - ·Photos Danemark - ·Photos Norvège
·Photos Finlande
·Photos France - ·Photos Thailande - ·Nouvelles photos
·Ma sélection de photos - ·Top Vote - ·Top Vues
·Les plus populaires - ·Toutes les photos - ·Voyage express
Blogs sur la Suède
·Lugnet etc! Chroniques suédoises
· Hibiscus Le blog français à l’accent suédois
Ambassade de France, La France en Suède
MandyStockholm, Made in Sweden
La Suède de Jacques
Aurore et Gunnar
·VicChezLesVicKings
·Minimarie chez les grands Suédois
Nos petites histoires en Suède
Pourquoi quitter Paris
·Göteborg nous voilà!
·Guide Stockholm
· Le forum Salut Finlande
·Objectif-Suède
·Un Nissart en Scandinavie