Recherche Traducteur Français-suédois ou anglais-suédois.

Vous cherchez un correspondants en Suède ? Ce forum est là pour faciliter les prises de contacts.
Vous devez néanmoins vous enregistrer avant d'écrire un message.

Modérateurs : suede, Modérateurs

laurent38
Messages : 1
Inscription : 15 déc. 2017 15:04

Recherche Traducteur Français-suédois ou anglais-suédois.

Message par laurent38 » 15 déc. 2017 15:16

Bonjour

J'ai un site web à traduire en suédois. Je recherche donc un traducteur d'origine suédois.
Je vous propose 0.06 centime le mot. Je vais avoir avoir environ 1000 mots soit 60 euros.
Je vous envoie le fichier word à traduire. et vous me renvoyez un autre fichier avec la traduction.

Pour le paiement je propose de vous payer avec paypal. (chèque aussi possible)

N'hesitez pas à me contacter en MP. N'hesitez pas aussi à me faire une contre-proposition si vous trouvez le tarif trop bas.

Merci
:)

(PS : si vous voyez cette annonce c'est que je suis toujours en recherche, quand j'aurais trouvé je la supprimerai.)

bech
Modérateur
Modérateur
Messages : 1586
Inscription : 18 oct. 2007 15:02
Localisation : Région Occitanie Pyrénées-Méditerranée
Contact :

Re: Recherche Traducteur Français-suédois ou anglais-suédois

Message par bech » 16 déc. 2017 23:51

Indépendamment des réponses que tu pourrais avoir ici (s'il y a un(e) volontaire), je te propose 2 pistes :

1) Proposer à la liste de discussion apertium-stuff . https://sourceforge.net/projects/aperti ... tium-stuff
C'est la liste de discussion sur un projet de logiciel libre de traduction automatique. Il y a quelques années, un suédois avait proposé de développer une paire de langues entre le suédois et le français. Toutefois, comme il était assez novice sur certains concepts informatique, d'autres scandinaves lui ont proposé de travailler avec des langues plus proches qu'il connaissaient, à savoir le danois et les norvégiens. Le nom de ce suédois est Per Tunedal.

2) Voir avec les traductions professionnelles de freelang : http://www.freelang.com/traduction/devis.php

Pas sûr que tu puisses supprimer la discussion. Ce n'est d'ailleurs pas souhaitable sur un forum (sauf à être un maniaque de la confidentialité et sous réserve que cette possibilité soit laissée aux simples membres). Par contre, tu pourras toujours indiquer que la traduction a été faite.
bech : comme Bernard Ch....... Pourquoi chercher à faire un pseudo compliqué ?

Sites Internet: http://bech.free.fr , http://chansonbech.tuxfamily.org/ , http://libremail.tuxfamily.org/ , http://nouvellepeau.free.fr , http://apertiumtrad.tuxfamily.org

Répondre

Revenir à « Petites annonces - Correspondants - Brevvän - Recherches diverses »