Conditionnel et autres bizarreries

Vous vous lancez dans l'apprentissage du suédois? Donnez votre avis, posez vos questions, partager vos astuces sur ce forum.

Modérateurs : suede, AudreyL, Modérateurs

Avatar de l’utilisateur
swedenerasmus
Suédonaute passionné
Suédonaute passionné
Messages : 434
Inscription : 05 mars 2010 13:08
Niveau de suédois : Avancé
Localisation : Göteborg
Contact :

Re: Conditionnel et autres bizarreries

Message par swedenerasmus » 08 nov. 2012 19:39

Framboisy a écrit :D'accord, merci! :)

Et mes phrases, est-ce qu'elles sont juste? Je ne suis pas sûre du "kunde"…

Et y a encore quelque chose qui me perturbe dans ce que t'as écrit:
swedenerasmus a écrit :
Le plus fréquemment employé est avec att vara:

Det vore kul att bada i sjön om den inte var så kall. (Ce serait bien de se baigner dans le lac s'il n'était pas si froid.)


On peut également choisir d'utiliser, comme tu le propose toi-même, une forme verbale avec "hade"


Det hade varit kul att bada i sjön om den inte var så kall.
Quelle sorte d'hypothèse est ta deuxième phrase? Irréelle dans le passé ou irréelle dans le présent? ("Si je savais nager, je me baignerais" ou "Si j'avais su nager, je me serais baigné"?)
Parce que le début ressemble à du conditionnel passé (ou plus-que-parfait) tandis que la deuxième partie est du prétérit, donc de l'imparfait en français.
Je sais que je suis débutante et que donc je peux pas vraiment suivre mes intuitions, mais pour moi ça sonne comme si la concordance des temps n'était pas respectée… :?
Est-ce que les deux phrases ont exactement la même signification?

Tu as beau dire que tu es débutante, tes questions n'en sont pas moins pertinentes :) L'usage de "vore" remplace "skulle vara".

Det vore/skulle vara bra om du försökte att inte sova under lektionen.
Ca serait bien si tu essayais de ne pas dormir pendant la leçon.

Det hade varit kul att bada i sjön om den inte var så kall.
Peut être traduit par : "Ca aurait été bien de se baigner dans le lac si seulement il n'était pas si froid."

vore est donc un conditionnel présent, tandis qu'avec hade, tu obtiens un plus-que-parfait :)
Donc la réponse es non, tu n'obtiens pas exactement le même sens.

Retiens seulement que vore est un cas particulier, qui peut être remplacé par "skulle vara". Et hade+V est une forme plus-qu-parfaite.

:smilie_flagge12:

Framboisy
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
Messages : 4
Inscription : 06 nov. 2012 16:36
Niveau de suédois : Débutant

Re: Conditionnel et autres bizarreries

Message par Framboisy » 27 nov. 2012 11:45

Ok, merci beaucoup! (Mieux vaut tard que jamais! ;) )

Ça m'a bien aidé! :)

Sandrinet
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
Messages : 3
Inscription : 05 mai 2016 18:24

Re: Conditionnel et autres bizarreries

Message par Sandrinet » 23 oct. 2016 13:41

Bonjour
et grand merci à tous pour vos questions et réponses. Les même causes produisant les mêmes effets, j'ai bloqué à la leçon 47 et j'ai cherché sur le net...
mais je ne suis pas encore très bien certaine d'avoir tout compris même si je pense avoir bien progressé avec ce fil. Ma question ne porte pas tant sur la concordance des temps que sur la conjugaison même du verbe vara et aussi sur l'omission de l'auxiliaire dans la subordonnée.
Me trompé-je si je dis "skulle ha varit" = "hade varit"
ainsi avec l'exemple suivant : "Jag hade varit glad om jag (hade) läst det i går" = "Jag skulle ha varit glad om jag (hade) läst det i går" ??

Répondre

Revenir à « Apprendre et parler suédois »