Une toute petite traduction s'il vous plaît

Vous vous lancez dans l'apprentissage du suédois? Donnez votre avis, posez vos questions, partager vos astuces sur ce forum.

Modérateurs : suede, AudreyL, Modérateurs

-Marion-
Suédonaute discret
Suédonaute discret
Messages : 49
Inscription : 30 juin 2008 14:17
Localisation : Stockholm

Une toute petite traduction s'il vous plaît

Message par -Marion- » 29 mai 2011 13:30

bonjour,

je suis animatrice dans un centre de loisirs et j'aime bien regarder les programmes suédois de bricolages pour enfants que je trouve très sympas :) (evaspyssel, philofix ...)

j'ai trouvé une activité géniale à faire avec les enfants mais voilà un problème, je ne comprends pas le nom de l'ingrédient principal de la recette. J'ai beau me le repasser en boucle je ne comprends pas (je suis débutante en suédois).

voici le lien de la vidéo : http://svtplay.se/v/1771720/philofix/magi

donc pour les ingédients il y a "hett vatten (4 cuillères)" "vanligt vatten (5 cuillères)" mais le premier ingédient je comprends pas "nu behöver man tio stycken till skeda ... ??? " c'est à 1 min 32 exactement qu'elle dit ce que c'est.

Est ce que quelqu'un peut m'aider s'il vous plaît ? cette activité me plaît vraiment et j'aimerais beaucoup la faire avec mes ptits loups.

Merci beaucoup

knatte
Suédonaute accro
Suédonaute accro
Messages : 1520
Inscription : 15 mai 2005 20:52

Re: Une toute petite traduction s'il vous plaît

Message par knatte » 29 mai 2011 14:05

-Marion- a écrit :bonjour,

je suis animatrice dans un centre de loisirs et j'aime bien regarder les programmes suédois de bricolages pour enfants que je trouve très sympas :) (evaspyssel, philofix ...)

j'ai trouvé une activité géniale à faire avec les enfants mais voilà un problème, je ne comprends pas le nom de l'ingrédient principal de la recette. J'ai beau me le repasser en boucle je ne comprends pas (je suis débutante en suédois).

voici le lien de la vidéo : http://svtplay.se/v/1771720/philofix/magi

donc pour les ingédients il y a "hett vatten (4 cuillères)" "vanligt vatten (5 cuillères)" mais le premier ingédient je comprends pas "nu behöver man tio stycken till skeda ... ??? " c'est à 1 min 32 exactement qu'elle dit ce que c'est.

Est ce que quelqu'un peut m'aider s'il vous plaît ? cette activité me plaît vraiment et j'aimerais beaucoup la faire avec mes ptits loups.

Merci beaucoup
... tio stycken skedar gelatinpulver : dix cuillères de gélatine en poudre

-Marion-
Suédonaute discret
Suédonaute discret
Messages : 49
Inscription : 30 juin 2008 14:17
Localisation : Stockholm

Re: Une toute petite traduction s'il vous plaît

Message par -Marion- » 29 mai 2011 14:51

merci beaucoup d'avoir répondu !! je vais pouvoir faire cette super activité avec les enfants merci beaucoup beaucoup !! :D
il est important d'avoir des rêves assez grands pour ne pas les perdre de vue quand on les poursuit.

Répondre

Revenir à « Apprendre et parler suédois »