Traductions et langue quotidienne

Vous vous lancez dans l'apprentissage du suédois? Donnez votre avis, posez vos questions, partager vos astuces sur ce forum.

Modérateurs : suede, AudreyL, Modérateurs

Kiev
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
Messages : 12
Inscription : 25 juil. 2013 10:38
Niveau de suédois : Débutant

Traductions et langue quotidienne

Message par Kiev » 15 août 2013 20:44

Bonsoir à tous !

J'ai donné à ce sujet un titre "bateau", parce que j'aurai très certainement pas mal de questions au fil de mon apprentissage et je ne souhaite pas mettre de la pagaille sur ce forum en créant à chaque fois un nouveau sujet pour ne poser qu'une question.

J'utilise plusieurs méthode d'apprentissage et il y a beaucoup de similarités (encore heureux) entre elles, mais parfois les expressions changent, et j'aimerai connaître celles qui sont les plus utilisées.
Par exemple, depuis le début, je traduis "Combien est-ce que ça coûte ?" par "Hur mycket kostar det ?", mais j'ai rencontré sur d'autres méthodes "Vad kostar det ?" .

Je pense que c'est comme pour la plupart les langues, en général plus c'est court à prononcer plus c'est "familier", je me trompe ?

God kväll !
-Kiev

knatte
Suédonaute accro
Suédonaute accro
Messages : 1520
Inscription : 15 mai 2005 20:52

Re: Traductions et langue quotidienne

Message par knatte » 16 août 2013 15:40

Kiev a écrit :Bonsoir à tous !

J'ai donné à ce sujet un titre "bateau", parce que j'aurai très certainement pas mal de questions au fil de mon apprentissage et je ne souhaite pas mettre de la pagaille sur ce forum en créant à chaque fois un nouveau sujet pour ne poser qu'une question.

J'utilise plusieurs méthode d'apprentissage et il y a beaucoup de similarités (encore heureux) entre elles, mais parfois les expressions changent, et j'aimerai connaître celles qui sont les plus utilisées.
Par exemple, depuis le début, je traduis "Combien est-ce que ça coûte ?" par "Hur mycket kostar det ?", mais j'ai rencontré sur d'autres méthodes "Vad kostar det ?" .

Je pense que c'est comme pour la plupart les langues, en général plus c'est court à prononcer plus c'est "familier", je me trompe ?

God kväll !



Il y a une petite différence - comme en français - mais personne la remarquera en général ; il est toujours préférable de se servir de ce qu'on maîtrise.


Hur mycket kostar det ? , "Combien est-ce que ça coûte ?"
Vad kostar det ? , "Qu'est-ce que ça coûte ?"

Kiev
Nouveau Suédonaute
Nouveau Suédonaute
Messages : 12
Inscription : 25 juil. 2013 10:38
Niveau de suédois : Débutant

Re: Traductions et langue quotidienne

Message par Kiev » 16 août 2013 17:07

Merci knatte pour ta réponse.

Je sais bien qu'il y a une petite différence, d'ailleurs d'instinct j'aurai utilisé "Hur mycket..." pour une transaction financière, et "Vad..." pour une transaction autre, du type troc, ou encore "abstraite".
Mais parfois ils les utilisent pour un même situation.Exemple, demander le prix d'un verre de vin (boisson qui revient très souvent. C'est à se demander si les personnes qui ont créé ces méthodes n'ont pas un gros penchant pour la fermentation du raisin). Je maîtrise les deux à présent donc aucun soucis à ce niveau-là, j'aurai juste voulu savoir lequel est le plus utilisé, pour une même situation. Le Suédois "général" utilise d'instinct "Hur mycket..." ou "Vad..." dans la vie de tous les jours (pour acheter du pain, du vin, etc...) ?

Et est-ce que sont utilisées des "abréviations" ? Je ne connais pas terme exact désolé. J'entends par là, en français, pour demander "Combien est-ce que ça coûte ?", beaucoup disent "Combien ça coûte?", voir simplement "Combien ?". Est-ce que les suédois balancent des simples "Hur mycket ?" comme le font les français ?
-Kiev

Avatar de l’utilisateur
chager
Modérateur
Modérateur
Messages : 9136
Inscription : 29 avr. 2004 21:30
Niveau de suédois : Moyen
Localisation : Normandie

Re: Traductions et langue quotidienne

Message par chager » 16 août 2013 17:47

toujours entendu " hur mycket kostar" :P
ou vad kostar
Avec le temps et la patience, la feuille du murier devient de la soie

Répondre

Revenir à « Apprendre et parler suédois »