Les accents en Suède

Vous vous lancez dans l'apprentissage du suédois? Donnez votre avis, posez vos questions, partager vos astuces sur ce forum.

Modérateurs : suede, AudreyL, Modérateurs

Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
Messages : 3148
Inscription : 02 janv. 2005 15:01
Niveau de suédois : Avancé
Localisation : Dijon, France
Contact :

Les accents en Suède

Message par JacquesG » 23 août 2016 19:34

Hej !

J'ai bien précisé dans mon article : "ceux que je distingue", je ne fais pas un cours sur les accents (je ne saurais pas le faire).
Un peu de lecture, quelques cartes/images et trois extraits sonores ici : http://suede.jacques21.over-blog.fr/201 ... ingue.html

J'attends vos réactions !
Les Français vivant en Suède comprennent-ils tous les Suédois ?
Les Suédois comprennent-ils tous les autres Suédois ? Comme je le dis dans mon article, tous les Allemands, par exemple, ne se comprennent pas spontanément entre eux s'ils ne font pas un effort. Ma question n'est donc pas idiote.
Vous est-il déjà arrivé de prendre le nynorsk pour un dialecte de l'ouest ? Moi si ! :D Avant de me taper sur la tête "Je suis bête, c'est du norvégien !"

MarieFRSV
Suédonaute intéréssé
Suédonaute intéréssé
Messages : 50
Inscription : 03 mai 2013 12:43
Niveau de suédois : Avancé

Re: Les accents en Suède

Message par MarieFRSV » 23 août 2016 22:46

Je n'ai personnellement pas de problèmes pour comprendre les accents des suédois de différentes régions, sauf si ils parlent vraiment leur dialecte, en utilisant des mots vraiment typiques locaux. Lors de mon programme d'échange, j'ai eu 2 familles d'accueil (comme le voulait mon programme), et mes parents d'accueil sont d'origines très diverses: Karlstad, Sundsvall, une petite île au large de Karlskrona et Stockholm. Je les comprends tous sans difficulté, mais ils utilisent rarement des mots typiques de leur région (et je connais ceux qu'ils utilisent régulièrement).
J'ai été plusieurs fois à Karlskrona, donc je suis maintenant bien habituée à l'accent, et je ne suis pas vraiment d'accord sur ton commentaire sur l'absence de diphtongue en Blekingska: tous les membres de la famille de ma mère d'accueil, et tous ceux à qui j'ai parlé là-bas diphtongaient quasi toutes les voyelles, au moins en fin de mots (le /jässäå/ de ma grand-mère d'accueil me vient spontanément à l'esprit). J'ai aussi remarqué qu'il prononcent leurs /sj/ (et sons associés) un peu différemment, et qu'ils l'utilisent dans quelques mots où les Stockholmare utiliseraient plus volontiers un /tj/ (par exemple dans "kanske", que peu de mes amis prononcent /kansje/).
Pour ce qui est de Karlstad, je comprends l'accent, mais je trouve le dialecte incompréhensible. Après, très peu de gens parlent vraiment le Värmlandska, en tout cas les rares fois où je suis allée à Karlstad.
Pour l'accent de Sundsvall, j'ai peu d'expérience vu que je n'y suis pas allée. Tout ce que j'ai vraiment perçu c'est que, comme l'accent du Värmland (et j'imagine tout ce qui se trouve plus au nord), ils utilisent ce "l" roulé/mouillé, qui sonne presque comme un "r".
Voilà, juste mes impressions :p
Utbytesstudent 2011-2012, Stockholm

bech
Modérateur
Modérateur
Messages : 1600
Inscription : 18 oct. 2007 15:02
Localisation : Région Occitanie Pyrénées-Méditerranée
Contact :

Re: Les accents en Suède

Message par bech » 23 août 2016 23:17

Dans le blog de Johan, il y a un vieux billet sur le problème de compréhension entre suédois.
http://www.pourquoiquitterparis.com/vad-sager-du/

Pour la langue suédoise, je suis totalement novice. Par contre, le mois dernier lors d'une rencontre en espagne avec des gens de 3 continents (mais surtout est de l'europe), j'ai expérimenté diverse prononciations de l'anglais et en fait, j'ai eu du mal à suivre les discours de pas mal de gens, y compris des deux personnes venant de suède (Göteborg) alors que je comprend bien les suédois qui parlent anglais dans leur pays.
bech : comme Bernard Ch....... Pourquoi chercher à faire un pseudo compliqué ?

Sites Internet: http://bech.free.fr , http://chansonbech.tuxfamily.org/ , http://libremail.tuxfamily.org/ , http://nouvellepeau.free.fr , http://apertiumtrad.tuxfamily.org

Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
Messages : 3148
Inscription : 02 janv. 2005 15:01
Niveau de suédois : Avancé
Localisation : Dijon, France
Contact :

Re: Les accents en Suède

Message par JacquesG » 24 août 2016 07:20

MarieFRSV a écrit :
J'ai été plusieurs fois à Karlskrona, donc je suis maintenant bien habituée à l'accent, et je ne suis pas vraiment d'accord sur ton commentaire sur l'absence de diphtongue en Blekingska: tous les membres de la famille de ma mère d'accueil, et tous ceux à qui j'ai parlé là-bas diphtongaient quasi toutes les voyelles, au moins en fin de mots (le /jässäå/ de ma grand-mère d'accueil me vient spontanément à l'esprit). J'ai aussi remarqué qu'il prononcent leurs /sj/ (et sons associés) un peu différemment, et qu'ils l'utilisent dans quelques mots où les Stockholmare utiliseraient plus volontiers un /tj/ (par exemple dans "kanske", que peu de mes amis prononcent /kansje/).

Voilà, juste mes impressions :p
Merci pour ton commentaire !

Je suis d'accord avec le fait que tu ne sois pas d'accord :D : en effet, je n'ai pas dit que l'on ne diphtonguait pas dans le Blekinge, j'ai simplement dit que Mats Knutson ne le faisait pas. D'où lui vient cette façon de prononcer ?

En ce qui concerne les locuteurs du site que j'exploite, je pense que la situation est un peu faussée : ils ne parlent pas entre eux mais avec une intervenante qui parle le rikssvenska et ont certainement tendance à adapter leur dialecte. Voilà pourquoi j'arrive à les comprendre. Mes amis vivant en Suède, et même les Suédois, ne comprennent pas certains de ces dialectes quand ils sont "purs" (sondage réalisé parmi mes amis Facebook).

Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
Messages : 3148
Inscription : 02 janv. 2005 15:01
Niveau de suédois : Avancé
Localisation : Dijon, France
Contact :

Re: Les accents en Suède

Message par JacquesG » 24 août 2016 07:27

bech a écrit :Dans le blog de Johan, il y a un vieux billet sur le problème de compréhension entre suédois.
http://www.pourquoiquitterparis.com/vad-sager-du/

Pour la langue suédoise, je suis totalement novice. Par contre, le mois dernier lors d'une rencontre en espagne avec des gens de 3 continents (mais surtout est de l'europe), j'ai expérimenté diverse prononciations de l'anglais et en fait, j'ai eu du mal à suivre les discours de pas mal de gens, y compris des deux personnes venant de suède (Göteborg) alors que je comprend bien les suédois qui parlent anglais dans leur pays.
Intéressant, merci !

Il se peut que les Suédois rencontrés là bas n'aient pas été des pro de l'anglais...
En général je comprends bien les Anglais, les Australiens, les Neo-zélandais, mais j'ai du mal avec certains Américains de la côte est, en allant vers le sud.
Les Asiatiques et les Africains sont parfois difficiles à comprendre, leur prononciation et leurs intonations ont quelque chose d'extraterrestre, mais en français aussi d'ailleurs.

bech
Modérateur
Modérateur
Messages : 1600
Inscription : 18 oct. 2007 15:02
Localisation : Région Occitanie Pyrénées-Méditerranée
Contact :

Re: Les accents en Suède

Message par bech » 25 août 2016 01:05

Même constatations pour les natifs anglophones des différents pays que tu cites.

Pour les gens que j'ai vu en espagne, c'étaient des enseignants chercheurs et des étudiants souvent niveau 3ème cycle. Effectivement, l'africain (Ouganda) était l'un ceux que je faisais répéter souvent alors qu'on se voyait à de nombreux repas, logeant au même endroit.

Je m'étais demandé si le fait de porter des prothèses auditives causait le problème de compréhension, mais je pense que ça n'avait que peu d'importance. D'abord, avec ces prothèses j'arrive à un haut niveau d'intelligibilité pour le français, ensuite, parmi les intervenants, il y avait un tchèque, qui devait être habitué à parler en amphi. Il s'exprimait d'une voix forte (au point que je baissais le son de mon appareil) et bien articulée. Mais j'avais quand même des difficultés à le comprendre. J'ai mieux suivi ses explications à partir du moment où il a écrit au tableau le mot "tag" qu'il prononçait "tèg" !
bech : comme Bernard Ch....... Pourquoi chercher à faire un pseudo compliqué ?

Sites Internet: http://bech.free.fr , http://chansonbech.tuxfamily.org/ , http://libremail.tuxfamily.org/ , http://nouvellepeau.free.fr , http://apertiumtrad.tuxfamily.org

Répondre

Revenir à « Apprendre et parler suédois »