Lätt konversation

Här får man bara tala svenska !!!

Modérateurs : AudreyL, Modérateurs

Avatar de l’utilisateur
julien3102
Suédonaute discret
Suédonaute discret
Messages : 39
Inscription : 11 juil. 2007 11:39
Niveau de suédois : Débutant

Lätt konversation

Message par julien3102 » 24 oct. 2007 15:56

Hej !!!

Jag skulle vilja gör en lätt konversation för att förbättra min lilla svenska därför att jag talar inte så mycket svensk ... Just vet två eller tre orden ( words )

Förlåt för min fel ( my errors ) ...

=)

Så låt oss gå till prata svensk :)
Dernière modification par julien3102 le 30 oct. 2007 12:19, modifié 1 fois.

Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
Messages : 4356
Inscription : 20 janv. 2006 17:21
Localisation : Zolna Zweden

Re: Lätt konversation

Message par Herr Omar » 29 oct. 2007 13:27

julien3102 a écrit :Hej !!!

Jag skulle vilja till gör en lätt konversation för förbättra min lite svensk ( my little swedish ??? Hard to say .... "mon peu de suédois" ) därför jag talar inte så mycket svensk ... Just vet två eller tre orden ( words )

Förlåt för min fel ( my errors ) ...

=)

Så låt oss gå till prata svensk :)
RÄTT: Jag skulle vilja + verb i infinitiv

RÄTT: för att (= in order to; afin de)

RÄTT: min svenska (= my Swedish; mon suédois)

RÄTT: min lilla (= my little; mon petit, mon peu de)

RÄTT: därför att

RÄTT: därför att + subjekt

RÄTT: därför att + subjekt + adverb/negation

RÄTT: ett ord/två ord; ett fel/två fel (mina fel)

Mitt förslag: Gör ett nytt försök.

Avatar de l’utilisateur
julien3102
Suédonaute discret
Suédonaute discret
Messages : 39
Inscription : 11 juil. 2007 11:39
Niveau de suédois : Débutant

t

Message par julien3102 » 30 oct. 2007 12:11

-okej tack för din hjälp !!!! ^^
förlåt men ... vad menar "rätt" ???

-Bon (désolé je parle Français mais au moins ça sera bien clair pour que je comprenne ! )... En fait därför att = parce que??? Il faut toujours mettre att avec därför ?

-si j'ai bien compris "ord" et "fel" sont invariables ??? ( et fet = faute ? )

tack
Dernière modification par julien3102 le 30 oct. 2007 14:04, modifié 2 fois.

Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
Messages : 4356
Inscription : 20 janv. 2006 17:21
Localisation : Zolna Zweden

Re: t

Message par Herr Omar » 30 oct. 2007 12:55

julien3102 a écrit :okej tack för din hjälp !!!! ^^

förlåt men ... vad menar "rätt" ???
rätt ≠ fel

rätt = right
fel = wrong

Avatar de l’utilisateur
MeLu
Modérateur
Modérateur
Messages : 2834
Inscription : 22 avr. 2006 17:00
Niveau de suédois : Moyen
Localisation : En France temporairement
Contact :

Re: t

Message par MeLu » 31 oct. 2007 10:30

julien3102 a écrit :-okej tack för din hjälp !!!! ^^
förlåt men ... vad menar "rätt" ???

-Bon (désolé je parle Français mais au moins ça sera bien clair pour que je comprenne ! )... En fait därför att = parce que??? Il faut toujours mettre att avec därför ?

-si j'ai bien compris "ord" et "fel" sont invariables ??? ( et fet = faute ? )

tack
En fait, c'est "ett ord" et "ett fel".
La plupart des mots en "ett" suivent un modèle particulier :
Au singulier, la forme indéfinie puis définie : ett ord / ordet (un mot / le mot)
Au pluriel, la forme indéfinie puis définie : ord / orden (des mots / les mots)
Pour la plupart des mots en "en" on aura un autre modèle "général" : en dag / dagen / dagar / dagarna

ATTENTION : il y a des sous-modèles à ces modèles !!!!! Il y a des exceptions aussi !!!!!
Le mieux c'est de t'acheter un livre de cours de grammaire suédoise qui te donnera un aperçu bien plus détaillé que ma malheureuse démonstration.

MeLu-toujours-malade
Melu
MeLu's first adventures in Sweden, ici

un blog et des photos

Avatar de l’utilisateur
julien3102
Suédonaute discret
Suédonaute discret
Messages : 39
Inscription : 11 juil. 2007 11:39
Niveau de suédois : Débutant

Message par julien3102 » 31 oct. 2007 10:53

Merci !!!

Avatar de l’utilisateur
Herr Omar
VIP
VIP
Messages : 4356
Inscription : 20 janv. 2006 17:21
Localisation : Zolna Zweden

Message par Herr Omar » 31 oct. 2007 11:07

Svenska substantiv (= noms communs) är en eller ett.

Ett-substantiven har huvudsakligen TVÅ OLIKA böjningar.

Man måste skilja (= faire la différence) mellan ett-substantiv som slutar på vokal (= voyelle) och ett-substantiv som slutar på konsonant (= consonne).

Ett-substantiv som slutar på konsonant böjs som exempelvis ordet hus:

(ett) hus/huset/(två) hus/husen

Nästan alla ett-substantiv som slutar på konsonant böjs på det här sättet.

Exempel:

bord/bordet/bord/borden
tåg/tåget/tåg/tågen
glas/glaset/glas/glasen
lexikon/lexikonet/lexikon/lexikonen

Répondre

Revenir à « Svenska Torget »