Bonjour à tous,
Je viens à peine de rentrer de suède après 8 mois et j'ai reçu un mot de ma banque que je ne comprends pas... Il me reste de l'argent sur un compte que je souhaite garder car je compte revenir bientôt, et oui, un peu accro à la suède...
Pouvez m'aider sur la signification des mots suivants ???? merci pour toute info, quelle quelle soit !!!
besked om overdraget konto
varande 17,250%
beloppet med fro nar bortse fran dennn avi.
ranta utgar pa skuld beloppet kan ni naturligtvisinr satt vit har uppmarksammmat att ni har en skuld pa est konto och ber er darfor att controllera om det stammer overens med era noteringar. Om det inte stammer eller om det kanske har uppstatt ett missforstand, ar ni valkommen att kontakta vart kundcenter pa telefon 0771-365365 . i annat fall ber vi er att satta in mot svarande belopp sek 120.
om ni redan ha
ert konto debiteras en overtrasseringsavgift 100kronori borjan av manaden efter det att skuldenuppstod
Merci pour tout, mille merci et plus encore
petitpois qui a le cafard de stockholm et perdu ses bagages à copenhague
aide problème banque
Modérateur : Modérateurs
- suede
- Site Admin
- Messages : 12835
- Inscription : 12 juil. 2002 18:09
- Niveau de suédois : Avancé
- Localisation : Sundsvall
- Contact :
Re: aide problème banque
La banque te dit que tu as un decouvert (une dette), te dit quel est le taux d'interet. De plus, ils prendront des frais de 100 kr quand la dette arrive a echeance.
Regarde sur ton compte, par exemple dans les virements refusés.
Il te donne un numero de telephone pour les appeler
Regarde sur ton compte, par exemple dans les virements refusés.
Il te donne un numero de telephone pour les appeler
N'hésitez pas à faire une Recherche dans le forum
Lisez la charte du forum
Photos de Suède et forum Franco-Suède
Battle calculator crazycalc
Lisez la charte du forum
Photos de Suède et forum Franco-Suède
Battle calculator crazycalc
Re: aide problème banque
Ok.. Oups, ça alors c'est bizarre...
Ok, bon, ce n'est pas une bonne nouvelle...
Merci vraiment pour la traduction !
merci beaucoup.. Je vais essayer de régler ça...
Merci !
Petitpois
Ok, bon, ce n'est pas une bonne nouvelle...
Merci vraiment pour la traduction !
merci beaucoup.. Je vais essayer de régler ça...
Merci !
Petitpois
- AudreyL
- Modérateur
- Messages : 6127
- Inscription : 02 mai 2005 11:06
- Niveau de suédois : Bilingue/langue maternelle
- Localisation : Bandhagen
- Contact :
Re: aide problème banque
C'est pas une grosse somme, 120 kr, mais ça peut te coûter cher si tu attends de régler le problème. Appelle-les, tu devrais pouvoir discuter du problème en anglais sans problème.
- p110257r
- Suédonaute Permanent
- Messages : 4270
- Inscription : 19 févr. 2005 15:12
- Niveau de suédois : Avancé
- Localisation : Nybro, Kalmarlän, Småland
- Contact :
Re: aide problème banque
Voilà qui pourraît être utile pour aller négocier avc un banquier !Vends Kalachnikov (avec munitions) et balaklava.
Peu servi, prix intéressant !





On ne défend que ce qu'on aime,
On n'aime que ce qu'on connaît,
On ne connaît que ce qu'on comprend !
On n'aime que ce qu'on connaît,
On ne connaît que ce qu'on comprend !
-
- Suédonaute accro
- Messages : 1270
- Inscription : 09 févr. 2005 20:52
- Localisation : Stockholm
- Contact :
Re: aide problème banque
Oui surtout par téléphone...p110257r a écrit :Voilà qui pourraît être utile pour aller négocier avc un banquier !Vends Kalachnikov (avec munitions) et balaklava.
Peu servi, prix intéressant !
![]()
![]()
![]()
![]()


-
- Suédonaute confirmé
- Messages : 276
- Inscription : 13 juil. 2005 14:17
- Niveau de suédois : Moyen
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: aide problème banque
LaFred a écrit :Moi je préfère les baklavas...
C'est malin, ça m'a donné faim

"Björnen sover, björnen sover, i sitt lugna bo,
Han är inte farlig, bara man är varlig,
Men man kan dock, men man kan dock, aldrig honom tro." (lekvisa)
Han är inte farlig, bara man är varlig,
Men man kan dock, men man kan dock, aldrig honom tro." (lekvisa)