need technical help in English, Italian, German, Spanish

Discussion in other languages than french and Swedish.
För Svenska : Svenska Torget

Modérateur : Modérateurs

Avatar de l’utilisateur
MeLu
Modérateur
Modérateur
Messages : 2834
Inscription : 22 avr. 2006 17:00
Niveau de suédois : Moyen
Localisation : En France temporairement
Contact :

need technical help in English, Italian, German, Spanish

Message par MeLu » 29 mai 2008 15:01

This summer again, I'll be a translator during the national launching campaign at La Courtine (France) that some foreign groups will beattending.
For those, we decided to start a list of the most used words on site.

As I'm not good enough in technical English, I'm searching for someone with good skills to help me (most likely a motherlanguage speaker) check and complete the list we made for now.

I don't speak any Italian, German or Spanish so I'd need help with all of that as well but that's definately not the most important task to start with.

If someone is willing to translate it in Swedish, I will gladly add it to the list (and it will make me work on my swedish) but that's (for now) the least of my priorities for this project.

What about the vocabulary:
- the list has already been decided by a few volunteers but it's open to any missing word;
- there are also some stuff I do not know about even in French (don't ask me what UBPPA means);
- please pm me your email address so that I can send you the XLS file (Excel 97 and later);
- if there are mistakes, please notify me somehow (email, pms, notes, ...);*
- the list is pretty long, so any kind of help is welcome (even if you only look at a couple of words).

MeLu-who-just-received-the-list-and-has-a-bit-less-than-month-to-complete-it
Melu
MeLu's first adventures in Sweden, ici

un blog et des photos

Avatar de l’utilisateur
LaFred
Modérateur
Modérateur
Messages : 8523
Inscription : 25 sept. 2005 21:04
Niveau de suédois : Bilingue/langue maternelle
Localisation : Stockholm
Contact :

Re: need technical help in English, Italian, German, Spanish

Message par LaFred » 29 mai 2008 15:31

Déjà iciil doit être possible de trouver plein de temres techniques...

Avatar de l’utilisateur
zatopek
Suédonaute passionné
Suédonaute passionné
Messages : 420
Inscription : 11 mars 2005 13:12
Niveau de suédois : Avancé
Localisation : Linköping centrum

Re: need technical help in English, Italian, German, Spanish

Message par zatopek » 29 mai 2008 15:59

I can help you if you want (my english is better than my french), do you want me to start by translating what you have written in your opening message ?
"Ceux qui ne pensent pas comme nous sont des cons"G. Brassens

Avatar de l’utilisateur
MeLu
Modérateur
Modérateur
Messages : 2834
Inscription : 22 avr. 2006 17:00
Niveau de suédois : Moyen
Localisation : En France temporairement
Contact :

Re: need technical help in English, Italian, German, Spanish

Message par MeLu » 29 mai 2008 18:50

LaFred a écrit :Déjà iciil doit être possible de trouver plein de temres techniques...

Oooooh super ! je cherchais un dictionnaire de ce genre depuis très longtemps :)
Ca va m'éviter d'embêter les gens ici pour rien ^^

I can help you if you want (my english is better than my french), do you want me to start by translating what you have written in your opening message ?
Pourquoi est-ce que tu veux traduire mon message de départ ? J'avoue que je ne comprends pas.

MeLu-qui-a-sûrement-trouvé-la-solution-grâce-à-Fred-:)
Melu
MeLu's first adventures in Sweden, ici

un blog et des photos

Avatar de l’utilisateur
zatopek
Suédonaute passionné
Suédonaute passionné
Messages : 420
Inscription : 11 mars 2005 13:12
Niveau de suédois : Avancé
Localisation : Linköping centrum

Re: need technical help in English, Italian, German, Spanish

Message par zatopek » 30 mai 2008 08:11

MeLu a écrit :Pourquoi est-ce que tu veux traduire mon message de départ ? J'avoue que je ne comprends pas.

MeLu-qui-a-sûrement-trouvé-la-solution-grâce-à-Fred-:)
C'était surtout ça qui m'avait parût suspect, voir même weird :) :
What about the vocabulary:
- the list has already been decided by a few volunteers but it's open to any missing word;
- there are also some stuff I do not know about even in French (don't ask me what UBPPA means);
- please pm me your email address so that I can send you the XLS file (Excel 97 and later);
- if there are mistakes, please notify me somehow (email, pms, notes, ...);*
- the list is pretty long, so any kind of help is welcome (even if you only look at a couple of words).
"Ceux qui ne pensent pas comme nous sont des cons"G. Brassens

Avatar de l’utilisateur
MeLu
Modérateur
Modérateur
Messages : 2834
Inscription : 22 avr. 2006 17:00
Niveau de suédois : Moyen
Localisation : En France temporairement
Contact :

Re: need technical help in English, Italian, German, Spanish

Message par MeLu » 30 mai 2008 08:58

Je comprends toujours pas ce qui paraissait bizarre...

MeLu-toujours-un-peu-longue-le-matin
Melu
MeLu's first adventures in Sweden, ici

un blog et des photos

Avatar de l’utilisateur
p110257r
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
Messages : 4270
Inscription : 19 févr. 2005 15:12
Niveau de suédois : Avancé
Localisation : Nybro, Kalmarlän, Småland
Contact :

Re: need technical help in English, Italian, German, Spanish

Message par p110257r » 30 mai 2008 09:47

MeLu a écrit :Je comprends toujours pas ce qui paraissait bizarre...

MeLu-toujours-un-peu-longue-le-matin
C'est pour ça qu'il se propose de te le traduire, étant donné que tu n'as visiblement pas compris ce que tu as écrit en anglais ! :D :D :D :D :D
On ne défend que ce qu'on aime,
On n'aime que ce qu'on connaît,
On ne connaît que ce qu'on comprend !

Avatar de l’utilisateur
zatopek
Suédonaute passionné
Suédonaute passionné
Messages : 420
Inscription : 11 mars 2005 13:12
Niveau de suédois : Avancé
Localisation : Linköping centrum

Re: need technical help in English, Italian, German, Spanish

Message par zatopek » 30 mai 2008 10:11

:lol: On dirait un dialogue de sourds :wink:
"Ceux qui ne pensent pas comme nous sont des cons"G. Brassens

Avatar de l’utilisateur
crashlyon
Modérateur
Modérateur
Messages : 1569
Inscription : 25 juin 2005 20:24
Niveau de suédois : Moyen
Localisation : Bursa, Turquie ! (finalement arrivée...)
Contact :

Re: need technical help in English, Italian, German, Spanish

Message par crashlyon » 30 mai 2008 13:37

C'est un dialogue de sourd il me semble...

Surtout que Zatopek, si tu veux corriger l'anglais de Mélu - qui est pourtant très bien déjà (si je comprends bien le sens de ton message) il faudrait pour cela que le tien soit meilleur... :P
Or, en bon anglais, à "start by" ne préfère-t-on pas et de loin "start with"....(voire même "start by" serait de la mauvaise traduction du français...) mais bon moi j'dis ça, j'dis rien.... :mrgreen:

=^.^= (Stef qui jette de l'huile sur le feu juste parce qu'elle est d'humeur.... :lol: :lol: :lol: )
Turkish Style (mon truc turc) : Jetez un coup d'oeil sur "notre" expat en Turquie !
Le chat qui... : "Le chat qui..." et ses passions. A découvrir !!!
Gimme More Photos, De belles photos avec de vrais morceaux de Suède (et d'ailleurs) dedans...

Avatar de l’utilisateur
zatopek
Suédonaute passionné
Suédonaute passionné
Messages : 420
Inscription : 11 mars 2005 13:12
Niveau de suédois : Avancé
Localisation : Linköping centrum

Re: need technical help in English, Italian, German, Spanish

Message par zatopek » 30 mai 2008 14:49

crashlyon a écrit :Surtout que Zatopek, si tu veux corriger l'anglais de Mélu - qui est pourtant très bien déjà (si je comprends bien le sens de ton message) il faudrait pour cela que le tien soit meilleur... :P
Or, en bon anglais, à "start by" ne préfère-t-on pas et de loin "start with"....(voire même "start by" serait de la mauvaise traduction du français...) mais bon moi j'dis ça, j'dis rien.... :mrgreen:

=^.^= (Stef qui jette de l'huile sur le feu juste parce qu'elle est d'humeur.... :lol: :lol: :lol: )
Ah mais si on veut être pedantic, je peux l'être aussi :) . Et pour ta gouverne Stef, les deux se disent et dans le cas présent on écrit: "do you want me to start by translating" et non "do you want me to start withtranslating". Change le verbe "to translate" par un autre et ça devient évident:

Ex: "do you want me to start by preparing/drawing" et non "do you want me with preparing/drawing".

But who cares in any case ?
"Ceux qui ne pensent pas comme nous sont des cons"G. Brassens

Avatar de l’utilisateur
p110257r
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
Messages : 4270
Inscription : 19 févr. 2005 15:12
Niveau de suédois : Avancé
Localisation : Nybro, Kalmarlän, Småland
Contact :

Re: need technical help in English, Italian, German, Spanish

Message par p110257r » 30 mai 2008 16:01

En général la préposition est purement et simplement éludée.

Et à la place du "do you want me to" qui est lourd á l'oreille un anglo saxon dira "shall I prepare ..."
On ne défend que ce qu'on aime,
On n'aime que ce qu'on connaît,
On ne connaît que ce qu'on comprend !

Avatar de l’utilisateur
MeLu
Modérateur
Modérateur
Messages : 2834
Inscription : 22 avr. 2006 17:00
Niveau de suédois : Moyen
Localisation : En France temporairement
Contact :

Re: need technical help in English, Italian, German, Spanish

Message par MeLu » 30 mai 2008 16:09

zatopek a écrit :"do you want me with preparing/drawing".

But who cares in any case ?
My boyfriend

MeLu-qui-sort
Melu
MeLu's first adventures in Sweden, ici

un blog et des photos

Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
Messages : 3113
Inscription : 02 janv. 2005 15:01
Niveau de suédois : Avancé
Localisation : Dijon, France
Contact :

Re: need technical help in English, Italian, German, Spanish

Message par JacquesG » 31 mai 2008 14:37

Je peux essayer de t'aider en ce qui concerne l'allemand, mais j'aimerais savoir quel est le degré de technicité des termes à traduire, car je suis plus un littéraire qu'un technicien, cela va sans dire...! :wink:
Tu peux m'envoyer un mp, et par la même occasion me dire comment accéder à mes mp personnels et en envoyer, car depuis le changement je ne sais plus faire... :?

Avatar de l’utilisateur
chager
Modérateur
Modérateur
Messages : 9148
Inscription : 29 avr. 2004 21:30
Niveau de suédois : Moyen
Localisation : Normandie

Re: need technical help in English, Italian, German, Spanish

Message par chager » 31 mai 2008 16:18

tu clic dans ton MP perso, et sur la barre de gauche tu accède a tes divers messages :)
Avec le temps et la patience, la feuille du murier devient de la soie

Avatar de l’utilisateur
JacquesG
Suédonaute Permanent
Suédonaute Permanent
Messages : 3113
Inscription : 02 janv. 2005 15:01
Niveau de suédois : Avancé
Localisation : Dijon, France
Contact :

Re: need technical help in English, Italian, German, Spanish

Message par JacquesG » 31 mai 2008 19:05

Merci, c'était tout simple! :oops:

Répondre

Revenir à « English - Deutsch etc »