|
|
 |
Pictures |
 |
|
 |
Shortcuts |
 |
|
 |
Partenaires/Parners |
 |
|
 |
Infos diverses |
 |
|
|
|
Comment this image
Comments of the visitors -
See all the comments 2003/07/03 - anne claire lamour - meyzieu - france - je suis alle en suede et j'ai trouver se pays super beau
2003/09/18 - Mary - St-Jean-sur-richelieu - La Thaïlande - Salut Moi j aimerais que vous m envoyer des information sur la Thaïlande car j ai une recherche a faire sur ce pays en fait c est moi qui l est choisi mais j aimerais que vous menvoyer des formulaire sur mon e mail!! Merci bye bye
2003/11/16 - marjo - - france - je suis partie cet été en norvège et nous avons visité les iles lofoten en long, en large et en travers je trouve ces paysage magnifiques. c simple il n'y a rien de plus beau au monde.
je voudrais savoir si vous avez une image de drapeau suédois ou norvégien par hasard
merci
2004/02/23 - sylvaine - seynod / lund - france / suède - hej på dig Francois...Si tu veux une jolie photo de drapeau, j'essaie de te scanner le mien: celui sur Katedralskolan à Lund le jour de la fin du lycee...@+ ;-)
2005/12/07 - bernard/DXNEW - France - st Joseph - Trés bien je n'ai pas trop de temps pour tous visiter mais je le met dans mes favories pour le visionné un peu plus tard. Je met une page de lien de votre site sur le mien à l'endroit de la Suède, si vous n'êts pas d'accord merci de m'en faire part. Amicalement.
|
Photo of the week
Örnsköldsvik Sweden
Santa Lucia came from Sicilia with some swedish soldiers a long time ago. At this time, people were thinking that the longest and darkest night was the Santa Lucia night, and that Santa Lucia brought the sun back. (Hållänget school) Now, Santa Lucia comes with a candle crown on her head and sings the Santa Lucia's song. She brings with her pepperkaka and safran cake (Luciakatte).
The ceremony of Sankta Lucia starts with a cortege in the city. It is followed by songs in one of the churches.
Among other, the Santa Lucia song :
Natten går tunga fjät runt gård och stuva.
Kring jord som sol förlät, skuggorna ruva.
Då i vårt mörka hus, stiger med tända ljus,
Sankta Lucia, Sankta Lucia.
Natten var stor och stum. Nu hör, det svingar,
i alla tysta rum, sus som av vingar.
Se på vår tröskel står vitkläd, med ljus i hår,
Sankta Lucia, Sankta Lucia.
Mörkret skall flykta snart ur jordens dalar.
Så hon ett underbart ord till oss talar.
Dagen skall åter gry, stiga ur rosig sky,
Sankta Lucia, Sankta Lucia.
In english:
Nightly, go heavy hearts
Round farm and steading
On earth, where sun departs,
shadows are spreading.
Then on our darkest night,
Comes with her shining light
Sankta Lucia! Sankta Lucia!
Then on our darkest night,
Comes with her shining light
Sankta Lucia, Sankta Lucia.
Night-darkling, huge and still.
Hark, something's stirring!
In all our silent rooms,
Wingbeats are whisp'ring!
Stands on our threshold there,
White clad, lights in her hair,
Sankta Lucia! Sankta Lucia!
Stands on our threshold there,
White clad, lights in her hair,
Sankta Lucia! Sankta Lucia!
Darkness shall fly away
Through earthly portals.
She brings such wonderful
words to us mortals!
Daylight, again renewed,
will rise, all rosy-hued!
Sankta Lucia! Sankta Lucia!
Daylight, again renewed,
will rise, all rosy-hued.
Sankta Lucia! Sankta Lucia!
|
|