Suède Schweden Sverige Sweden

Santa Lucia 2003 - Örnsköldsvik Allehanda et Lion's

Suède

© François Lambert, 1999-2005 vue: 32552 - votes: 488
Liste des photos
<---- Santa Lucia Örnsköldsvik 2005  <- ->  Fête nationale suédoise - 6 juin----> Voter pour cette photo? Cliquez-ICI

Santa Lucia 2003 - Örnsköldsvik Allehanda et Lion's

Santa Lucia 2003 - Örnsköldsvik Allehanda et Lion's

La célébration publique de la Sainte Lucie est divisée en plusieurs partie. Un cortège défile d'abord à travers la ville, la Lucia de l'année sur un char est suivie ses dauphines (tärn) et accompagné des "stjärngossarna", des garçons portant des bougies. Lucia est coiffée d'une couronne de bougie et tient une bougie dans ses mains. Les dauphines n'ont pas de couronnes mais portent une bougie dans la main.
Ensuite, le cortège va dans une des églises du village et commence une série de chants dédiés à saint Lucie (Sankta Lucia).
On peut voir ici les chants de la Sainte Lucie dans l'église pentecôtiste d'Örnsköldsvik.
Les chansons chantées lors de cette fête étaient :
Luciasången, Goderafton i denna sal, Lucia, Lusse lelle, Det ät 11 nätter före jul, ett ljus jag tänder, tärnans visa, Caroling, Julens tecken, Staffan var en stalledräng, Stjärnsgossarnas visa, Sankt Staffans visa, Vi ska ställa till en rolig dans, en sockerbagare, pepparkaksgubbarna, Midnatt råder, Nu tändas tusen juleljus, bered en väg, I Betlehem, Betlehems stjärna et une fois de plus Luciasången.
Les titres de ces chansons sont liés à Noël, à Sankta Lucia, aux traditions de fin d'année (gateau au gingembre, bougie...) et à l'étoile de noël.



Mais qu'est ce que la Sainte Lucie, (Sankta Lucia)???

Sankta Lucia, la Sainte Lucie, est une des rares saintes catholiques à être fêtée en Suède (pays protestant). Elle a été fêtée par-ci par-là dès les années 1700 mais ce n'est que dans les années 1920 que la fête traditionnelle telle qu'on la connait aujourd'hui a vraiment pris de l'importance.

Qui est-elle ?
Elle est née en 286 à Syracuse en Sicile. Elle est morte le 13 décembre 304 à cause de sa foi chrétienne et devint une martyre.
Son nom est proche du latin Lux (Lumière) et le 13 décembre sous le calendrier Julien était le jours le plus cours de l'année. L'arrivée de la Sainte Lucie correspondait au retour de la lumière.
Elle est la patronne de syracuse, elles est priée par les gens ayant problèmes d'yeux et elle est la protectrice des paysans.

Les célébrations:
Dans le passé :
Les premières célébrations modernes de Sankta Lucia remontent à 1764 dans le Västergötland. Elles portaient des bougies symbole de la lumière.
Par la suite, elle fut fêtée par les étudiants dans les années 1800. Le but était alors plutôt de manger et boire. Il pouvait s'agir d'une fête marquant le début du jeune qui précédait noël, un peu à la manière de la Carèeme et de Pâques. Elle est ensuite entrée dans les familles suédoises, principalement dans l'est de la Suède, mais d'une manière moins festive et moins alcoolisée. Le mouvement a été amplifiée par les églises libres et les mouvements anti-alcooliques.

Les temps modernes : Au début des années 1900 apparu la chanson de la Sankta Lucia.

Natten går tunga fjät runt gård och stuva.
Kring jord som sol förlät, skuggorna ruva.
Då i vårt mörka hus, stiger med tända ljus,
Sankta Lucia, Sankta Lucia.

Natten var stor och stum. Nu hör, det svingar,
i alla tysta rum, sus som av vingar.
Se på vår tröskel står vitkläd, med ljus i hår,
Sankta Lucia, Sankta Lucia.

Mörkret skall flykta snart ur jordens dalar.
Så hon ett underbart ord till oss talar.
Dagen skall åter gry, stiga ur rosig sky,
Sankta Lucia, Sankta Lucia.

Ce qui en anglais donne :
Nightly, go heavy hearts
Round farm and steading
On earth, where sun departs,
shadows are spreading.
Then on our darkest night,
Comes with her shining light
Sankta Lucia! Sankta Lucia!
Then on our darkest night,
Comes with her shining light
Sankta Lucia, Sankta Lucia.

Night-darkling, huge and still.
Hark, something's stirring!
In all our silent rooms,
Wingbeats are whisp'ring!
Stands on our threshold there,
White clad, lights in her hair,
Sankta Lucia! Sankta Lucia!
Stands on our threshold there,
White clad, lights in her hair,
Sankta Lucia! Sankta Lucia!

Darkness shall fly away
Through earthly portals.
She brings such wonderful
words to us mortals!
Daylight, again renewed,
will rise, all rosy-hued!
Sankta Lucia! Sankta Lucia!
Daylight, again renewed,
will rise, all rosy-hued.
Sankta Lucia! Sankta Lucia!


La radio comenca à diffuser la chanson en 1935. Mais déjà en 1927, apparu le premier cortège de la Sainte-Lucie à Stockholm : une Lucia traversa Stockholm sur un cheval. Par la suite, ce fut sur des charettes et des chars de défilé.
A partir des années 1950, une Lucia fut élue. Elle devait avoir des cheveux longs et blonds bien que Sankta Lucia ait eu des cheveux foncés...

Maintenant, dans toutes les écoles, toutes les sociétés et tous les villages a lieu chaque année une fête de la Sainte-Lucie.

Une Lucia habillée de blanc, avec une ceinture rouge, une bougie à la main et une couronne de bougie sur la tête (pour les enfants, il y a des bougies électriques). Elle est suivie d'autres jeunes filles habillée de manière mais n'ayant pas de bougies sur la tête(seulement à la main).

Gateaux et boissons de la Sainte Lucie
Les "Lussekatte" = briioches de la Sainte Lucie:
Pepperkakor : Les gateaux-sec de pin d'épice :http://www.blue-n-gold.com/halfdan/peprkakr.htm
(j'ajouterai bientot une recette de pepperkakor dans la partie consacrée aux recettes de cuisine de Suède

Que boire avec :
Du café
Du Glögg : du vin chaud avec un peu d'alcool en plus. Il est à base de canelle et de cardamomme.
texte/traduction/Translation/Oversättning : François Lambert



Discuter voyage sur le forum